-DATE- 19621028 -YEAR- 1962 -DOCUMENT_TYPE- SPEECH -AUTHOR- F. CASTRO -HEADLINE- FIDEL CASTRO'S DECLARATION TO US PRESIDENT JFK -PLACE- HAVANA -SOURCE- -REPORT_NBR- FBIS -REPORT_DATE- 19621029 -TEXT- Fidel Castro's Declaration Havana, 28 October--With relation to the pronouncement made by the president of the United States, John F. Kennedy, in a letter sent to the premier of the Soviet Union, Nikita Khrushchev, to the effect that the United States would agree, after the establishment of adequate arrangements through the United Nations, to eliminate the measures of blockade in existence and give guarantees against any invasion of Cuba, and in relation to the decision announced by Premier Khrushchev of withdrawing the installation of arms of strategic defense from Cuba territory, the revolutionary government of Cuba declares that the guarantees of which President Kennedy speaks--that there will be no aggression against Cuba--will not exist unless, in addition to the elimination of the naval blockade he promises, the following measures among others are to be adopted: 1) Cessation of the economic blockade and all the measures of commercial and economic pressure which the United States exercises in all parts of the world against our country; 2) Cessation of all subversive activities, launching and landing of arms and explosives by air and sea, the organization of mercenary invasions, infiltration of spies and saboteurs, all of which actions are carried out from the territory of the United States and some other accomplice countries; 3) Cessation of the pirate attacks which are being carried out from bases existing in the United States and Puerto Rico; 4) Cessation of all the violations of our air and naval space by North American war planes and ships; and 5) Withdrawal of naval base of Guantanamo and the return of the Cuban territory by the United States. (Applause) Fidel is quite right in the latest points he has made in the name of the Cuban people to world public opinion and to the U.S. President. If there really is good will, as we would like to believe sometimes may be present in the minds of the U.S. leaders, if there really is a desire to correspond to the calm gesture made in the name of humanity by the Soviet Union, it is not enough to go back to the status quo of the days before this grave international crisis. What the Cuban people propose is little enough. It has been repeated many times that we extend our hand to all who, if not with intentions of true friendship, at least treat us with the same respect with which we treat other countries, all countries. We have repeatedly stated that we want to have diplomatic and commercial relations with all countries, regardless of their political and economic systems. And those propositions represent the minimum we can demand in order to really believe in a word that was given once before, prior to Giron, and on 15 April and the 17th of the same month it was seen they were lying. They must accept these demands made by our government and our people. What they might most regret, taking into account their aggressive spirit and their constant provocations, is abandoning the naval base at Guantanamo Bay, but sooner or later that must come to pass, and we repeat once more, it must come to pass by peaceful means, like the one Fidel proposes; it is the best opportunity for the President of the United States to show (applause) that his words are sincere about respecting our country's integrity and sovereignty. That base is embedded in Cuban territory; it was a concession obtained through pressure and force at a time when they were intervening with the physical presence of their troops in our country. It is not the same case as in other places, where even though the peoples oppose the bases they at least have the legalist argument that the bases are authorized by the puppet governments. Here both people and government repudiate the U.S. military base at Guantanamo and demand its peaceful return. (Applause) That is the current situation in general terms. Our people, come what may and whatever Kennedy may say, will remain mobilized until our commander in chief orders otherwise. We demand concrete acts, not words, which because of past events we must perforce distrust and are duty bound to distrust. It was precisely in the days before the Playa Giron aggression, when they said they did not intend to attack us, that Fidel told us; now is when we must be most alert. And in the same way, and with more reason than on that occasion, now that Mr. Kennedy gives guarantees against an attack on us we Cubans are going to be more watchful than ever, (applause) maintaining the enthusiasm and dignity that have been increasingly manifest up to now. We have seen adolescent youths who have gone to the mountains to help the peasants gather the coffee harvest, dissatisfied because they were not sent to a trench to handle a rifle as the people are doing in these moments. (Applause) On repeated occasions in an infinity of meetings different comrades have had to explain to them the importance that production has for defense at these moments, and above all the production of food. Today all the people are mobilized on a war footing. It does not matter what their post is, whether it is a most on a committee of defense, a factory, a farm, or a trench. Today defense encompasses all. It is the supreme effort to save the revolution of the people, and within that defense there is undoubtedly the production of good, precisely to maintain that defense. We have seen youths, like those who an instant ago handed us a torch, who have gathered as much as 14 tins of coffee, breaking a record. (Applause) We have seen women take the place of men who have been mobilized in factories and in the fields, in the shops and in offices. We have seen today, as we have every moment since this situation began, that our people maintain that happiness. Everything follows its normal course, with the difference that we are on guard, with the difference that we are mobilized, with the difference that we are ready to resist, to reject, and to bury the invaders of our fatherland. (Applause) Varying somewhat in its form, the revolution follows its irreversible course with its immovable force, with the faith the people have in its cause, and we must fight, and change the form a little more, the revolution will follow its uncontainable course forward and toward the future. (Applause) All have faith in the country. All serve a purpose, without regard to age: the pioneers continue to study; the students gather coffed in numbers close to 35,000, the indispensable workers at their production posts--the vacant posts were filled by women--and the fighters in their trenches. The earth continues to produce; the revolution continues to advance; cultural life continues its normal course, and precisely here on this platform is Comrade Licia Alonzo and her national ballet (applause)--who with her national ballet, which undoubtedly constitutes the greatest artistic representation our people have, will for some days entertain first the people of Santiago, Cuba, and then the population of other cities of the province. To the commander in chief, to the comrade of clear precise, concrete leadership who has known how to lead us during the past years, who has known how to conduct us to victory in all difficult moments, we can say: In this eastern province everything is normal. All of us do something, we are all ready! (Applause) To Comrade Fidel as the maximum representative of the party and government, the founder of the first socialist state in America (applause; rhythmic clapping), we can say that the people of Oriente, his united party, his organizations of masses, his first army, like all the people of Cuba and all the armies of the armed forces (applause) are fully in agreement with the proposals of his last statements (applause; shouting), and here, as in all of Cuba; we all are one, (applause) and here, as in all of Cuba we find ourselves more united than ever, and here, as in all of Cuba, there is only one will, the will to win and to continue forward. (Applause; shouts of venceremos; clapping). Here, as in all of Cuba, we are ready to heed and unconditionally carry out the orders which in the name of the people of Cuba, the party and the government, as commander in chief he may give us. (Applause) To comrade Camilo, more than words, we can say to him: See the worthy attitude of your people. See the determined and brave decision of your people. (Applause) See how we fulfill those watchwords of yours that only once shall we bend our knees and bow our heads, and those knees and those heads will only bend before you Camilo and those who like you have died for our fatherland. (Applause) But those same knees are more firm than ever, and those same heads of your people are held higher than ever before this insolent and aggressive enemy: North American imperialism. (Applause) This exemplary mobilization, this admirable serenity of your people against the problems which confront it is the best homage to your memory. To you and to those who like you have fallen, (applause) and to you, all the comrades who fell here and other parts of the world defending us, to the commander in chief, to other friendly peoples who help us defend the sovereignty of the Cuban people, to all the people of the world who have given signs of solidarity to the extent of their ability in these moments, more emphatically even today we can say to them: Cuba will not fail. Fatherland or death, we will win. -END-