-DATE- 19641222 -YEAR- 1964 -DOCUMENT_TYPE- SPEECH -AUTHOR- F. CASTRO -HEADLINE- VOISIN'S FUNERAL -PLACE- CUBA -SOURCE- HAVANA DOMESTIC RADIO -REPORT_NBR- FBIS -REPORT_DATE- 19641223 -TEXT- LIVE SPEECH BY CASTRO AT VOISIN'S FUNERAL Havana Domestic Radio and Television Services in Spanish 2239 GMT 22 December 1964--F (Text) Madame Voisin, ladies and gentlemen: It is difficult for us to believe that we have come today to accompany to his tomb one whom we received with hospitality and happiness only a few days ago and who was the esteemed guest of our country. Among the many persons who have read the works of Professor Voisin in various parts of the world and in different languages, I could not imagine that the bitter, very difficult task of uttering these words of farewell would fall to me. Prof. Andre Voisin made an important contribution to mankind. His work, by its character and nature, is not the type of work or deed, like inventions or research in the field of mechanics, physics, chemistry, biology, or like works in the field of art, or like those in the field of history, which can be discerned at a glance or can be accurately said to have climaxes at any given moment or day. Nevertheless, the nature of Professor Voisin's work is no less important, less transcendental, or less profound. This is because he wrote it with his pen, he developed it through his intelligence, and he propagated it as much as he could through his tireless and extraordinary enthusiasm. And it is the type of work which perhaps takes longer to be understood, takes loner to be perceived, but which at the same time is destined to be more enduring and more transcendental. Prof. Andre Voisin developed certain ideas, he developed certain concepts which will undoubtedly be of growing importance to mankind. Professor Voisin grasped certain of the problems of contemporary man, saw them with such clarity, and defended that with such a passion that that, truly, is his work. He saw what other scientists had not seen-the enormous influence, the extraordinary importance of techniques that a community, which is growing at a greater rate every day and which must count on the same limited resources on the surface of the earth, uses to nourish itself, to live. Professor Voisin delved into one of the most essential, most vital problems of mankind, and he discovered the enormous importance that the technical means utilized by man to feed himself can have on human health and human life. Professor Voisin grasped the decisive influence that the imbalances between the elements in the soil have on human life, the enormous influence those imbalances exert on human health. And Professor Voisin developed the concept he named "deficiency illnesses of civilization." He spoke not only of the hunger that is generally known, but also of the hunger that is not know by mankind, which he called "clandestine hunger"--a hunger that is suffered even by those who have not experienced traditional hunger, who do not know the concept of hunger that is best known in the world; by those of the most developed and civilized countries who believe they are feeding themselves abundantly and who nevertheless do not receive elements which, in minimum quantities or certain proportions, the needs of their bodies call for; or they receive other elements in excessive amounts. In other words, man changes nature as he develops, as his technology grows. man revolutionizes nature, but nature has its laws and nature cannot be revolutionized with impunity. It is necessary to consider those laws as a body. It is necessary, important, and vital not to forget any of those laws. What Professor Voisin taught us is that man, in changing nature, has forgotten, has ignored, some of its essential laws. However, to carry forward his scientific work, like all great scientists, like all the great scholars, he had to confront his environment; he had to defy powerful interests and he did not hesitate to point out how interests of a mercantile character influence which affected the interests of those who turned human health into just one more item of merchandise, into an object of merchandise. He did not hesitate to preach ideas which affected great mercantile interests, producers, and distributors of fertilizers. He was a dedicated partisan of medicine, which--more than preventive--he considered as protective medicine, and he brilliantly said and proclaimed that health is not the abnormal state of man but a natural and normal state of man. He developed the close association which exists between agriculture and human health, between food and human health. He developed the concept of a modern school which he believed should exist in the universities of the world, and he urged us to develop that school, which he called the school of human ecology. His books, "The Productivity of Grass" and "New Scientific Laws of the Application of Fertilizers," without a doubt will become classic works in universal agriculture. His work will have repercussions in two ways, one of which deals precisely with those poorest areas of the world, the hungriest areas--those areas which know, not the hidden hungers, but the official hungers; those areas of the world where the stoves are not burning. He developed a technology, and he developed it--and this is strange--as a result of his experiences in a country with a temperate climate; but is application has its greatest effectiveness, its greatest use, in countries with climates such as ours. While useful over there in the land where he lived and worked, they are even more useful in countries such as ours, and the use of that technology he developed will have an extraordinary repercussion in the countries which decide to apply it. However, he developed a more universal technology which is suitable for all climates--all countries, and that is what we could call the most human aspect of his work, the most universal aspect of his work. He developed these ideas under various titles. He was a man of scientific mentality, a truly wise man. He was, like all true scholars, a modest man aware of the limitations of human knowledge, and he began by saying that what we know was practically an iota with respect to all that is unknown. He was a truly exemplary worker. He worked 14 hours.a day without rest. He worked by day, by night, early in the morning. He spared no efforts to develop his ideas. He spared no energy in his work. At the same time, he was exemplary as a student. he did not worry about age, he did not believe that any age was wrong for studying, and although nearly 62, he dedicated an hour daily to studying the Russian language. This was just one more of the many languages which he practically mastered in his zeal to be able to read directly from the books written in Russian on the advances of science in that country, of which he was above all interested, as he told us, in research being done on microelements in the University of Riga. He was a man without prejudice. He was able to see the complexities of the modern world. He was a man who knew no boundaries. He did not hesitate to visit our country. he had no prejudices against visiting Cuba. He was not deceived by things which may have been said because he was very sagacious, very intelligent--a true scholar. He knew how to differentiate between truths and untruths, between shadow and substance. The only doubt he had with respect to Cuba he told with all sincerity, with all honesty on the very first day he spoke to us publicly. He said that he doubted that in our country there was enough technical development, cultural development. He was greatly impressed and his admiration was also great, and that is why he told some comrades that Cuba was a country waiting to be discovered. He was a scientific man. His concept was a universal one. He did not consider science the patrimony of any one man or the patrimony of a country. He was aware that his research would be of benefit to all men, in any part of the world, without regard to frontiers. That universal characteristic of this thinking was displayed in his conduct, by the many trips he made throughout the world, the interest he showed in the problems of a small country like ours. That universal characteristic was demonstrated in this opinions, in his ideas expressed on repeated occasions to his wife that--according to the way she told it--he said that if he died in any country where he went to do some studying or went to give some lectures, he wanted to be buried in that country. That demonstrates the universal character of his thinking. However, at the same time, he loved his country profoundly, and the culture of his country, the technical development of his country, and he wanted our country to also take advantage of that culture, that technical development. His mentality, as I said on the day of lectures were inaugurated, was profoundly dialectical. He did not view nature as something static, immovable. He did not see nature as a photograph. His concept of nature was something like a moving picture of nature, a nature which was always changing, a nature of many phenomena. However, he was something more than just a scientist, and that was a characteristic our people learned very quickly, and that was his profoundly human character. It is just and proper that we say here that Prof. Andre Voisin was characterized by his human magnitude. He was a man who did not say a single world out of simple courtesy, because of a simple diplomatic spirit. No, each of his gestures, each of his words, each of his opinions was filled with goodness, generosity, decency. His attitude toward his author's rights on the lectures he gave in Cuba his decision to donate the royalties coming to him from the sale of that book in any part of the world to the victims of the hurricane, his decision to donate the royalties from the sale of his book "New Scientific Laws on the Application of Fertilizers" to Cuba were in keeping with his character, his work, his style, with all his life. He showed himself to be a man who was extraordinary human, extraordinary noble, extraordinarily good. And this aspect of his character was quickly seen by the entire world. It was observed by all who came close to him. It was observed by all who heard him. His work was just beginning to be known. It aroused the curiosity of us all. He had barely begun to expound certain problems and he aroused the curiosity of everybody when he pointed out certain things which amazed all of us--such as that an atom of a certain element amid 10 billion atoms could be important to our health and our life. Nevertheless, the other aspect of his personality and his character was immediately understood by our people. Moreover, it must be noted that, as a man of science, he did not create anything that could be harmful to mankind. He did not invent anything that could be devoted to destruction, to killing. All of his scientific work is work that can only be used in the service of man, of health, of human life, and in him was revealed the feeling that science should be used for the good of man and that the object of science is man. His sentiments of profound love for mankind were very evident, but we are certain that Professor Andre Voisin will be even more admired, more esteemed as his books are read by our people and his works become better known. I am certain that the sentiments that accompanied him on his stay in our country will grow as his ideas, his great contribution becomes known, and that is why, in a case such as this, it is quite true that generous men, good men, the men who serve mankind, the men who contribute their intelligences to human culture never die. It can be said here with complete objectivity that he who apparently has disappeared from our midst will nevertheless have more influence among us, will have more admiration among us. He said, or expressed, or wished something perfectly understandable to us when he said that he wished to rest where he died. He knew that he had a right to aspire to that, because as a good and noble man, he knew that those sentiments have universal acceptance. As a man of science, he knew that science has universal value. As a man aware that he was working for mankind, he knew that whatever nation in the world could shelter his remains--that he had the right to rest respected and in peace in any corner of the earth. Our land, for example, where the remains of Professor Voisin will rest, was therefore also his land. He had a right to our land just as we all have a right to his ideas, to his efforts, to his scientific work. He and men like him belong to all countries without distinction as to borders, and countries without distinction as to borders belong to him and to men like him. It can be said that when our university awarded him the title of doctor honoris causa, a degree he accepted with joy, enthusiasm, and pride, it was not an honor bestowed by our university on Professor Voisin; it was a great honor for our university to be able to have Professor Voisin among its doctors honoris causa. Professor Voisin, whose presence was unfortunately ephemeral, whose departure took place at the moment in which he was becoming more and more familiar with our problems in which he was wishing more and more to reply to countless questions, when he was already beginning to develop a series of concrete ideas relating to our country--he elicited by his presence an extraordinary leap forward in quality of our science and our culture, he elicited that revealing instant in which a scientific question goes beyond the limits of the institutes, the academies, and the universities to become a topic of interest to all the people. He elicited the truly extraordinary instant--to which he contributed through his personality, to which he contributed through his friendliness--in which hundreds of thousands of persons listened with devoted attention and extraordinary interest to scientific questions that in the past did not go beyond the limits of a number of persons. And, aware of that, aware that an extraordinary number of persons were listening to him, he made efforts to speak in simple language, to speak in a language that was clear and understandable to all. Among many other virtues, that is one of the characteristics of his work that can be understood by everyone. Because he was not speaking to a minority, he had enough wisdom to know how to make himself understood. It can be said that he who has mastered a topic is the one who is capable of making others understand that topic, that the ones who have best mastered a subject are those who are best able to make that subject understood by those who are listening to their explanation. And he made extraordinary efforts to make his lectures, his talks understandable to the people. His death is truly painful. He could have been even more useful. He could have contributed much more. But there is this that can be said: his death does not thwart his life; his death does not thwart his mind. For the essential part of his scientific mind, the essential part of his concept has already been developed; it was completely developed; and he was so aware that he had already made that contribution, that he had already developed his ideas, that he told his wife, on the day before, that he could now die, that he now felt the happiness, the certainty that his effort had not been in vain. He said this when his health was good, when his health was apparently magnificent. But the fact is that the best of health could not have withstood that tremendous load of work that weighed on the health of Professor Voisin because of his passion for science. Was it an accident that Voisin the scientist and Voisin the magnificent man were combined in one person? No, it was not an accident, because what made a wise man of Professor Voisin, was made a great scientist of Professor Voisin was his love of man, his goodness, his passion for man. That is why it was no accident that those two characteristics were combined in him: that of a wise man who developed a concept of extraordinary interest of mankind. That was possible precisely because he was a good man, a noble man, a generous man, and extraordinary man. His love of man inspired that passion for science in the service of man. That is why, in his person, we see those two aspects. Yesterday, coinciding with the death of our beloved Professor Voisin, a comrade of the Revolutionary Army also died, a major of or army who was a priest and jointed our revolutionary forces during the war. He won the esteem of everyone because of his attitude, his conduct. He reached the rank of major in our Revolutionary Army, and his love for the Revolution never conflicted with his religious conviction. His religious beliefs were not abandoned by him and they were never in conflict with his convictions and feeling as a man and a citizen. This is how life educates us. This is how life teaches us. This shows how men pursue something, and that something is the idea of good, that something is love for others, that something is love for the people, love for mankind. They unite in pursuit of that goal, on many occasions, regardless of religious ideas of one or another type, of their political or a political nature. Yesterday, on the same day, two men possessing special qualities died, and in the pain of their deaths, thinking about their lives and their conduct, we clearly see these things. Unfortunately, we could not be present there also, together with the beloved comrade who also died yesterday, because we could not be in two places at once; but we were not absent from his tomb--our hearts were there also. Thus today has been a very sad and bitter day, a sad day. However, it has been an exemplary day. It has been a singular day because many times we have come to the cemetery to bring some comrades who died under some circumstances or other--a comrade who is militant in the revolutionary ranks, a soldier of the fatherland who has fallen in combat--and today, with no less devotion, affection, sincerity, and sorrow, we have come to pay our respects to a man who was not born in our country, a man who was not militant in our cause, a man who was not a soldier in our army or revolution. We have come to accompany him with a deep feeling of respect. We have come to pay the tribute of our affection and recognition to a scientist, an excellent man, a person of special human qualities. This says a great deal for our people. This honors our people because this large attendance is impressive. This sorrow which is seen in their faces is impressive and speaks very highly of a people who are capable of reaching such a universal dimension in their feelings, conscience, and in their ability to understand, recognize, acknowledge, and admire those who help us in one way or another, or who help humanity in one way or another. With this thought, we have come to accompany the remains of Professor Voisin. We know that there is much that we do not know about him. We know that we will know much more as time passes. He performed useful activities among us. He implanted this magnificent idea of creating a school of human ecology. This idea will not lack the means to carry it out, and it will be dedicated to this. It will have the support of our university, of our technicians and scientists. Here the remains of Professor Voisin have been laid to rest, but here his ideas will certainly flourish, his ideas will be taken up. Here in our small country, perhaps as in no other place, his ideas will be spread. They will be made known and they will be applied. This will certainly be a consolation for his exemplary wife, a relief of sorrow for his magnificent companion who, far from her country, has had to face this great adversity. We feel that she will not have felt alone once; the affection of an entire people, the affection of all those who heard, knew, and admired her husband have strengthened her and have given her a feeling of companionship in these hard and difficult hours. We say to her, in the name of our people, that this country where the remains of her husband repose is also her country. It is as though it were her fatherland, and she may come here as often as she desires--here where the remains of her husband rest--as though she were in her own country. This is not a right that we concede, but a right that here exemplary, dignified, good, and wise companion won. Thank you very much. (Editor's note: Havana Domestic Television Service in Spanish at 2000 GMT 22 December reported that present at the funeral in addition to Prime Minister Fidel Castro were President Osvaldo Dorticos Torrado, Foreign Minister Raul Roa Garcia, University Rector Juan Mier Febles, and others. The ceremony took place at the main auditorium of Havana University. (Concerning the other death mentioned by Major Castro in his funeral address, Havana Domestic Service in Spanish at 1200 GMT 22 December said: "Maj. Guillermo Sardinas Menendez of the Revolutionary Army died in the Fajardo hospital in Havana early on the night of 21 December. Major Sardinas Menendez was the chaplain of the rebel army in the Sierra Maestra and lately had been in a section of the general staff of the Armed Forces. Father Sardinas was in charge of the church of El Cristo Rey." Cause of death was given as hypertension. (The same program says that Major Castro has been making a tour of the Isle of Pines region for several days to acquaint himself with the progress of work being done under the special Camilo Cienfuegos agricultural-livestock plans put into effect there. During his tour, the Prime Minister has been accompanied by Maj. Antonio Sanchez Espinares Diaz, the military chief of the Isle of Pines, Manuel Cuervo, the PURSC regional secretary general, and Lt. Jose Morales, director of the special plan, the station reports.) -END-