-DATE- 19830927 -YEAR- 1983 -DOCUMENT_TYPE- SPEECH -AUTHOR- F. CASTRO -HEADLINE- DEDICATION OF SANTIAGO DE CUBA TEXTILE COMPLES -PLACE- SANTIAGO DE CUBA PROVINCE -SOURCE- HAVANA DOMESTIC SVC -REPORT_NBR- FBIS -REPORT_DATE- 19830729 -TEXT- Castro Speech FL280006 Havana Domestic Service in Spanish 2224 GMT 27 Jul 83 [Speech by Cuban President Fidel Castro at the dedication ceremony of the Santiago de Cuba Textile Complex in Santiago de Cuba Province -- Live] [Text] Distinguished guests, builders, workers of this complex, people of Santiago de Cuba: Nature wanted to be generous with us today and has given us relief from the ever blazing sun of Santiago de Cuba Province. As you were able to see, the dedication of this complex has become a beautiful internationalist ceremony. And it could not have been any other way. Thus we have just had the pleasure of hearing the words of Comrade Tarasov, minister of light industry of the Soviet Union who, using such a deserving right, spoke to you from this podium. He knows quite a bit about light industry. And he knows about industrial complexes like this one and what is needed to get it going. Comrades of the Soviet delegation have told us that there is a complex in the USSR which manufactures 106 million square meters [of textiles] which is the largest complex in Europe. They told me that they did not know whether there was a large complex in Europe. Nor do they know whether there is a large complex than this one in Latin America. I suspect that this complex is among the largest in Latin America. We have also had the immense pleasure of hearing the words of our dear friend and comrade, Maurice Bishop, who is so well known and loved by our people and who made the moving gesture of giving us that rifle, which has great meaning, which has great value, because it was seized from the repressive [Grenadian] Army on the morning of 13 March 1979, when Bishop and his supporters attacked the garrison and seized power. We will keep the rifle as an invaluable present. I hope we can keep it in a museum. Yet I can assure you, Comrade Bishop, that since the rifle is in perfect operating condition and since we have so many militiamen and candidates who want to join the Territorial Troops Militia, if the imperialist enemy dares attack us some day, we will also use the rifle to fight here in our country. [applause] The rifle is in good condition, as is the one we used in the Sierra Maestra for more than 20 months. We kept that rifle in good condition despite its having a telescopic sight. Although we fell several times, we never dropped our rifle, and thus it never had its glass broken and was kept in perfect condition. That rifle, which is kept at the 26 de Julio Museum, can also be used. It is in perfect condition. We have gathered here this afternoon to dedicate this gigantic complex. In a massive, impressive rally, yesterday we commemorated the 30th anniversary of the assault on Mocada Barracks. The fact that today, 27 July, on the anniversary of Moncada, we are dedicating this textile complex, has a great symbolic significance for me; this is something that reflects the achievements of the revolution in a highly objective fashion. Furthermore, it worked out this way almost by coincidence because no one had planned on completing this complex practically on the day of the 30th anniversary of Mocada. Yet it worked out this way. Perhaps the construction workers were influenced by the 30th anniversary to make this effort, to complete it by this date. The 30th anniversary has undoubtedly influenced the completion date of this complex. It is very encouraging to be able to dedicate a project like this on a day like this. This complex is a result of Soviet cooperation. It will manufacture [annually] 80 million square meters of fabric and 16,925 tons of yarn, of which 14,925 tons will be used at the complex itself and the remaining 2,000 tons will be turned over to other factories. Comparing current production with production levels prevailing during the early years of the revolution, we can state that at that time we were manufacturing 100 million square meters of fabric and 12,000 tons of yarn. The production capacity of this complex alone is equivalent to .8 time and 1.4 times, respectively, the overall production capacity of fabric and yarn existing in the early years of the revolution. This factory alone will manufacture as much fabric and yarn as all the factories were manufacturing in the country at the outset of the revolution. This complex has two production lines: one cotton, the other, viscose rayon, each producing 40 million square meters of material; a dyeing shop for fabric finishing; a mechanical shop for the manufacture of spare parts capable of producing 600 tons of parts per year; and a machine ship that is capable of producing 700 tons per year. Thus this complex will manufacture in these shops all or at least most of the parts it will need. You should remember that those U.S.-made machines we had in our textile industry during the early years of the revolution ran out of parts and our mechanics of the light industry began to make these parts with lathes in small shops here and there to keep the machines going. In the present case, it could be said that the entire factory was prepared to produce the parts where 650 workers will work. The cotton production line will produce 100-percent cotton cloth, cloth that is 90- percent cotton and 10-percent viscose, suitable for work clothes and other uses. The viscose polyester assembly line will use a mixture of 65-percent polyester and 35-percent viscose and the cloth is appropriate for suits, pants, dresses, blouses, and so forth. Full daily capacity for textile production will be 285,000 square meters, which is approximately equivalent to the capacity of 11 5-ton trucks. In all, there will be 1904 looms; 293 continuously operating spinning machines with more than 124,000 spindles; and 139 cutting machines with more than 43,000 uses. Total cost of the investment is 200.8 million pesos, of which 91.8 million is for external supply; 72.8 [million] for construction and assembly; and 36.2 [million] for direct induced investment and other costs. Additionally, 17 million pesos worth of equipment and other construction resources were acquired for the plant. Some 95 Soviet advisers have participated in its construction and assembly and, at this time, there are 114, including the ones who are going to put the plant in operation. The total area of the complex is 44.3 hectares and, of that, 59 percent -- 26 hectares -- is under construction. Buildings occupy 19.9 hectares of the area. The spinning mill alone covers 13.4 hectares. That is, almost 1.5 caballerias. Before, we used to talk about caballerias of sugarcane, now we have to talk about caballerias of factories. [laughter] During construction, 504,000 tons of concrete and 20,000 tons of structural metal were used. Here is more data on the rate of fiber use by the factory. In all, it will use 19,052 tons per year -- including 9,323 tons of cotton, 6,030 tons polyester, and 3,700 tons of viscose. That is, in addition to what its spinning mill produces for the plant's own production and for other factories, more fiber will have to be imported. This will average 66 tons of fiber per day. There are plans to acquire the fiber from the Soviet Union. Sixty-five tons of steam [as heard] will be needed each hour, and there are four boilers with a capacity of 25 tons per hour. Total annual consumption of fuel of the boiler room and the machinery is about 35,000 tons. A 5.6-km pipeline will carry water from Santiago de Cuba. The complex average daily water consumption will be 16,444 cubic meters, or more than 5 million cubic meters. [per year] It is not an excessive user of water. Power will be supplied by the new Santiago industrial substation. Annual consumption will amount to about 262 million kw hours. To supply the necessary cooling, there are six turbocompressors with a capacity of about 4 million kilocalories per hour each. This is jargon for technicians and specialists, who know what it means. [laughter] Some 4.1 kilocalories per hour in each one of the turbines. Cooling requirements for air conditioning are about 20.4 kilocalories per hour. All the main sections of the plant will be air conditioned. A compressor station will assure a supply of compressed air, which will be more than 9,000 square meters per hour. When the plant in working at full capacity, a total of 7,661 workers will be required, of whom 6,959 will be workers and 590 technicians -- 78 percent workers and 8 percent technicians -- and 1,112 others will be managers, administrators, and service personnel -- 14 percent. It has a dining room and all services that the plant requires. To date, the complex has employed 4,089 workers, of which 3,469 are on the payroll and 620 are studying. Some 1,676 workers are attending regular study courses aboard. The complex now has 116 advanced technicians and 361 intermediate technicians. Of the 4,089 workers already employed, 44 percent, that is 1,785, are women; 59 percent, 2,412, are under 26 years of age. There, you even have the ages of the workers. [laughter] Twenty-six percent -- a very good figure -- 1,061 are already members or candidate members of the party or the UJC [Union of Young Communists]. The cotton production line is already in operation and the viscose polyester line will begin in March 1985. It is planned that each line will begin work with only one shift, and this will increase until three shifts are operating after 9 months. The dyeing mill will go into operation in January 1984 with cotton cloth, and in July of that year with viscose polyester cloth. The complex will produce 13 million square meters of cloth in 1984 and 24 million square meters in 1985. Year by year, product ion will increase. It will make a number of years to reach total capacity. The value of annual production will be more than 100 million pesos. Production per worker will be more than 13,000 pesos per year. The average yearly salary will be more than 2,000 pesos. It is foreseen that a considerable number of workers will live in the Jose Marti District, located near the complex, where an 18-story building with 136 apartments was recently completed. Another 4-story building has been completed. These buildings are part of the socioeconomic and administrative facilities of the complex -- an administration building, kitchen, central dining room, and several dining rooms on the factory floor, a snack preparation center, bathrooms, ticket offices, theaters, history room, library, barbershop, and beauty shop. An athletic field is planned. In addition, it has a workers' polyclinic for the medical attention of the textile complex's workers. This polyclinic will offer the following services: Medical services for pre-employment checkups, periodic checkups and ambulatory services in various pathologies, nursing, dental services, audiometry, and clinical laboratory and other labor medicine. A total of 15 technicians will work there -- three physicians, two dentists, and four nurses, among them. The plans for this project were completed in time, the equipment was supplied, and here we have the textile complex completed. It is a great project. It has great merit. Let us say that the feat of the workers of Industrial Construction Enterprises No 11 deserves praise. On an average, some 1,500 workers worked here, and in some instances there were 3,000 workers. It really is a project of great magnitude, very difficult to build because of all the problems involved in the air conditioning, the ducts, and various types of equipment. The project has been completed with great quality. We will always remember the construction workers, who go from here to other industries and, later on, to many others. But, as they go by, they leave behind something like this, completed projects. They have done their duty. Now, it is the turn of the workers in this center to carry out the fundamental task, its operation. I would even dare say that it is more difficult to operate the mill than it is to plan and build it because of the size, the management it requires, the organization, the technical level, the efficiency, the exigency of those charged with supervising thee shops and shifts, and the level of training of the mill's workers. It is easy to say a mill with 7,000 workers. It is easy to say that. But it is a very difficult task to manage it. I would say it takes great skill to organize and manage, and a high degree of technology to make this mill produce at full capacity. As you can see, we are beginning with modest production for 1984, later on higher production in 1985, and so on. We do not want to rush it. Comrade Tarasov told us that this mill requires very high-quality training, great productive discipline. This mill provides all the needs the workers require, including a polyclinic. In the old days, the factories did not have polyclinics. No one paid attention to housing. There are plans to continue to build more housing for this mill's workers. But it has ideal conditions in it. We must be very aware that setting it in motion and attaining full production is not easy. This complex has a spinning mill, textile mills, machine shop, and so on. I have confidence that the workers will be capable of attaining full production, and special confidence that the Santiago de Cuba workers will be able to do it. [applause] Many of those workers are already on the job; some are undergoing training; others are working in the textile industry of socialist countries. We will have, I mean, we already have, 700 youths who trained in Czechoslovakia. Now we are beginning to see the results of the training that thousands of our youths underwent and are undergoing in socialist countries. It is a great encouragement to know that we have those 700 youths. We also have the participation and cooperation of many retirees from the textile industry. They are helping because they know a lot. They have many years of experience in that industry. They will help to set the plant in motion and make it a model work center. I believe we have the right to ask that much from the workers, from the youths who will work in the mill. They should pledge to make this complex a model work center. [applause] The equipment is modern, really modern, of high productivity, the most efficient equipment in the Soviet Union. You have to master the equipment. You have to take good care of it, maintain it, and exploit it to the maximum to get the highest production out of it. For a city such as Santiago de Cuba, this will be the biggest work center and the most important. The city has a refrigerated warehouse, a thermoelectric plant, a cement plant, many industries. During the past 6 years, more than 40 industries have been built in the Province of Santiago de Cuba. But, doubtlessly, this textile complex will be one of its most representative work centers, with the largest number of workers in the province and city of Santiago de Cuba. By building this complex and by carrying out the prepared program, we will be making revolution in achieving its full production and we will be paying tribute to those who fell 30 years ago at Moncada Barracks. [applause] Yesterday we were talking about the enormous progress that our country has achieved on all fronts from that time through today. I am going to cite some figures, not all the figures which confirm this progress. For instance, in the area of agriculture, in 1958, 9,000 tractors were in use. In 1982, we are using 80,000 tractors. We have mechanized the work and provided more humane work conditions. Today more than 50 percent of the sugarcane is being harvested with combines. Almost 100 percent of the cane is mechanically handled. The preparation of the land and transport is all mechanically handled. The harvesting of rice is handled by combines where before it was harvested manually. Construction work is almost all being handled by machinery. We now have prefabricated housing, cranes, and big machines. We have created more humane work conditions and significantly improved worker productivity. This has been achieved in all fields. We no longer see men carrying 350-lb sacks of sugar or even 250-lb sacks. As a general rule, all the crude sugar exported to places that have receiving facilities is exported in bulk. We see the same amazing thing at the docks. We see that humane conditions have been established in work areas and productivity has increased. This is evidenced by the 9,000 tractors we had in use then and the 80,000 we have today. In 1982, we spread 10 times the amount of fertilizer spread in 1958. We applied 4 times the amount of pesticides. In 1958, herbicides were almost nonexistent, yet in 1982 we applied almost 2,000 tons of herbicides. Reservoir capacity was increased 125 times. Irrigated areas were increased from 160,000 hectares to 815,000 hectares. Rice production was increased from 252,000 metric tons to 519,700 metric tons. Rice production was completely mechanized and we have more than doubled the yield per hectare. During the last 20 years, we have more than doubled the production of vegetables. We have exceeded 600,000 metric tons in citrus production, which is 7 times the production of 1958. We have tripled the amount of milk produced in 1960. Just between 1970 and 1981, we have built 1,830 dairy farms and 429 cattle-breeding farms. We achieved egg production of 2.4 million, or 11.5 times more eggs than in 1960. And we produced 260 percent more poultry meat than in 1960. In the forestry area, we are planting 26,000 hectares per year. The peasant-sector cooperative integration has already exceeded 50 percent. In the fishing industry, the average 1953 to 1957 catch amounted to 14,400 tons. The top catch before the revolution in 1958 was less than 22,000 tons. In 1982, the fish catch reached 195,000 tons, or 9 times more than in 1958. In the area of basic industry, for example, available electric power capacity has increased more than 12 times in the last 30 years while the number of consumer households has tripled. The country has 5.5 times more electric power lines than in 1953. Regarding nickel production: in 1953, Cuba produced a little over 12,500 tons of nickel and cobalt. In 1982, production exceeded 41,000 tons, or 3.2 times more than in 1953. Once we have completed the investment process slated for this sector through 1990, the country will be able to produce 8 times the amount of nickel produced in 1953. In 1953, the country processed 393,000 tons of crude oil. A few years after the triumph of the revolution, the four refineries existing then were processing 3.6 million tons of crude oil per year. And in 1982 we processed 6.5 million tons of crude oil. This increase of almost double the amount was possible thanks to the expansion of these same facilities and the efforts and efficiency of our technicians and workers. Presently, we are building the new refinery in Cienfuegos with a capacity to refine 6 million tons of crude oil per year. And in 1985 we will start the expansion of the Santiago de Cuba Hermanos Diaz Refinery, which will have an additional refining capacity of 1.5 million tons of crude oil per year. In 1985 we will complete the Santiago de Cuba grease and lubricants complex, which will have a production of 4,000 tons of lubricants and 5,000 tons of synthetic grease [grasas plasticas]. It will also have capacity for reprocessing 50,000 tons of used oils, oil which was previously discarded. Prior to the revolution, the fertilizer industry was comprised of 19 small facilities which mixed raw materials, and a natural superphosphate plant which, together, barely produced a total of 196,000 tons of fertilizer. In 1982, the fertilizer industry produced a total of 1,293,000 tons, for an impressive growth of 658 percent. The production of paper and cardboard in 1982 tripled that of 1958, with a total of 111,000 tons. The investments made during the current 5-year period will facilitate the increase of that figure to some 200,000 tons of paper and cardboard per year. The glass industry began its development at the same time as the revolution. For 1983, the production plans call for the manufacture of 252 million bottles, almost 20 times more than in 1958. The plan also calls for the production of 350,000 square meters of sheet glass and 119 million vials, bulbs, and tubes. At the time of the triumph of the revolution, there were about 40 companies in Cuba producing iron and steel machinery. Out of these 8 employed more than 100 workers. Now, there are more than 180 companies in the field of electronic, electrotechnical, and metal structure construction. During these 25 years, tens of new companies have been formed for building fishing boats, repairing ships, producing farm implements, and so forth. In 1983, these companies employ more than 110,000 workers and should produce 980 million pesos. If the figure is compared with fewer than 10,000 workers in the Metallurgical and Mechanical Union in the decade of the 1950's, the number of workers in this field has increased by more than 10 times. The field as a whole has grown at a high rate and has increased in size several times in recent decades. In light industry, for example, as a result of the reorganization and concentration of production and investments made, capacities created by 1982 allowed us to produce 772 million pesos worth of clothing, textiles, leather products and so forth -- more than twice the amount produced in 1960. In that industry, production has increased by 2.6 times. The leather shoe and food industries at the triumph of the revolution were made up of small manufacturers with old technology and depressing hygiene and sanitary conditions. The milk which the people drank was for the most part unprocessed, and often adulterated. In the city of Havana, only 60 percent of the milk was pasteurized, and, in Santiago de Cuba, 20 percent. There was no yogurt production. Ice cream consumption was barely 2.4 million gallons per year. The meat industry existed primarily at the artisan level. The fruit and vegetable canning industry consisted of only about 100 small plants. By virtue of investments that were made, the following can be shown today among other important achievements: 99 percent of the fresh milk distributed throughout the country is pasteurized. Ice cream production will reach 20 million gallons this year; in just 1 month, the same amount of ice cream is now produced as was produced in an entire year before the revolution. Yogurt production had climbed by 1982 to 51,000 tons. More than 9,000 tons of cheese were produced in 1982. Wheat-flour production in the first 6 months of this year, that is in the first 6 months, is three times higher than in 1958. In 1982, more than 45,000 tons of preserved meat was produced as well as 57,000 [tons] of food paste. New butter, candy, sherbet, ice, and mineral water factories have been added to production, as have fruit and vegetable canning plants, soft drink bottlers, rice mills and driers, citrus-fruit processors, meatpacking plants, bakeries, manufacturers of sweets, the Santa Cruz Beverage Complex, and many other installations. Now [let us talk about] construction: In 1958, the value of construction in Cuba was about 200 million pesos. Now, it has surpassed 1,600 million -- 8 times more in 1983 than in 1958. In 1959, 83,000 workers were employed in construction, although not in a consistent manner. Today, more than 240,000 workers are employed in construction, and more than 40,000 in the construction materials industry. In 1958, there were about 5,000 pieces of construction equipment valued at about 55 million pesos. Presently, the Construction Ministry alone has some 60,000 pieces of equipment with an inventory value in excess of 800 million pesos. It also has the shops to repair and maintain this equipment. These are valued at 60 million. The revolution has invested more than 1.1 billion pesos in some 180 new factories and installations for the production of construction materials. Cement production capacity reached 5.6 million tons. In 1958, cement production capacity was approximately 740,000 tons. In 1958, gravel production was 1.5 million cubic meters and sand production capacity was 350,000 cubic meters. At the present time, more than 9 million cubic meters of gravel and 4 million cubic meters of sand are being produced. In 1958, the production of prefabricated concrete elements was 15,000 cubic meters. In 1980, this reached I million cubic meters. In 1959 the country had a road and highway network of 1,108 km. At the present time it has approximately 34,000 km, including 510 km of new superhighways. At the time of the victory of the revolution, there were only 13 dams holding 48 million cubic meters of water, and there were only scattered irrigation systems of very low technology covering some 160,000 hectares. At the present time, we have 536 dams and microdams, constructed after 1959, that hold 6 billion cubic meters of water; and, as we said before, 900,000 hectares are irrigated. In 1959, of a total of 300 settlements with more than 1,000 inhabitants each, only 114 had potable water systems benefitting 2,571,000 inhabitants who were supplied with 502 million cubic meters of water. At the present time, 343 population centers with more than 1,000 inhabitants have potable water systems and these are supplied with 1.02 billion cubic meters of water, 90 percent of which is treated, to benefit 5.8 million inhabitants. There were 12 sewer systems throughout the country, which reached 897,000 inhabitants. In 1982 there were 106 systems that served 4.8 million inhabitants. During the revolutionary period, we have built more than 1,100 new industries. Yesterday we spoke of hundreds in order not to appear exaggerated. We have constructed more than 1,100 new industries. Since 1980, the Construction Ministry alone has built more than 185,000 housing units and more than 2,700 agricultural and livestock projects, including the following: 2,500 livestock farms, 85 poultry farms, and 70 pig farms. It has also completed more than 150 public health projects, including 13 new hospitals and 68 polyclinics; approximately 1,700 educational projects, which include more than 260 child-care centers and approximately 520 secondary schools in the countryside; and more than 30 new modern hotels. It has rebuilt and enlarged 30 more hotels. In 1958, the merchant fleet had 14 ocean-going ships with a total of 58,000 metric tons deadweight. Today it has 96 ships with more than 1 million metric tons deadweight. In 1983, these ships will have to transport 2.6 million metric tons, 11 times more than in 1962. The national fleet of civil airplanes has doubled since 1959; the movement of passengers has increased by a factor of more than two since 1959, and we are now operating on 43 international air routes. Concerning railway transport, our country now has 398 locomotives whose traction power is 2 times greater than that of 1959. Since 1963, the trucking sector has doubled the number of vehicles, tripled its hauling capacity, and more than quintupled the amount of cargo hauled. These are some data concerning material production. Now concerning employment and social security: At the outset of the revolution there were nearly 700,000 unemployed and subemployed; more than 16 percent of the work force was permanently idle, and this percentage was as high as 20 percent in sugar off-season periods. Those of you young people who are going to work in this factory, have you heard of off-season sugar periods? Well, don't you know what it means? You said no. Who said no, so that I can ask him a question. [Unidentified voice] Someone raised his hand. [Castro] Someone raised his hand, where is he? [Unidentified voice] He stood up now. [Castro] Ah, well. How old are you? How old? [Castro] Nineteen? [Unidentified voice] Twenty nine. [Castro] Ah, 29, but you have never heard of off-season sugar periods. And you who are 33, have you heard of it? No? Well, at what age did you start to work? What year? Quite early then, but you have not learned about off-season sugar. Well, that was a good thing. When the revolution came to power, you must have been 8 years old. Thus, those who are now 35 and were 10 years old then, we could even say that those who are now 40, have never heard of off-season sugar periods, which was one of the worst scourges in our country. More than 17 percent of the work force consisted of subemployed people who worked only spordically. At that time, the problem was to find a job. Our problem now is to find workers for the refinery, for the construction of textile factories in Mao, in Cienfuegos, and everywhere. As a social phenomenon, unemployment has disappeared in Cuba. The revolution has also eradicated the exploitation of minors and racial discrimination at work. Women, who had been left aside earlier, are today participating in every sector of production and services and are already accounting for 36 percent of the work force. Today, 53 percent of the country's technicians are made up of women. Today, Cuban workers have more than 6 years of schooling. Is there anyone here who has not completed the sixth grade? Will those who have not completed the sixth grade raise their hands? Will those having completed more than the sixth grade raise their hands too? [applause] We could go on asking, for instance, for those who have completed the eighth grade to raise their hands. Is there one more? Impressive. So you can get those machines going. When the revolution came to power, more than 50 percent of the workers had no social security rights. In 1953, social security expenditures totaled 26.4 million pesos. Those of you who are a bit older ought to remember what social security was at that time: A handful of workers' retirement-pension funds, as they called them. Does anyone remember that? Ah, look. You could tell us a lot about that. There was a handful of retirement pension funds, but none had funds. Those funds deducted from the workers pay were stolen. Our youths who are now 25, 30, and 35 years old also do not know what those retirement pension funds were like or the embezzlements that took place then. Well, I repeat, social expenditures totaled 26.4 million pesos in 1953; approximately 70,000 pesos daily, which meant an average of 4.31 pesos per inhabitant annually. In 1982, social security expenditures totaled 809 million pesos, 30.6 times higher than that of 1953, which is equivalent to allocating 2.2 million pesos every 24 hours, with a total expenditure per inhabitant of 82 pesos. To jump from 4.31 pesos to 82 pesos, from 26 million to 809 million pesos, is quite a change isn't it? The revolutionary government disburses today in only 12 days what the government earmarked for social security for the entire year in 1953. Today we are paying in 12 days what was paid in a full year. Apart from social security benefits for retirement and pensions, in recent years 100,000 citizens have received fringe benefits both in loans and in kind as part of the social security program. A vast system of homes for senior citizens and for the handicapped has been expanded, and in 1982 already totaled 107 institutions with more than 12,700 openings. If in the early years we had to spend much energy on the building of primary schools; in the future we will have to spend this energy on building old persons homes because our life-span is extending with our health systems. The other day I was told there are more than 1,500 persons over 100 years of age in Cuba. The number of old people is growing, and we will have to take care of them. This is a sacred duty. We will have to build institutions to deal with this. In the area of health, I will give you some figures, but will make it brief. Life expectancy has increased from under 60 years in 1953 to 73.5 years in 1982. The infant mortality rate in 1953 was estimated at more than 70 deaths per 1,000 live births. But who knew of this? In those days, out in the countryside there were practically no deliveries in hospitals. No one knew or took note of those who died. This is all an estimate. Today almost 100 percent of deliveries are at hospitals, and we have exact figures. We have figures that show 17.3 deaths per 1,000 live births. The director of the southern pediatric hospital was telling us today -- this hospital has been transformed since the epidemic; they have an excellent polyclinic and an excellent intensive therapy unit; they have new buildings and will expand with 100 new beds; in the past there was a pavilion that played the role of a polyclinic -- that since the intensive therapy unit was inaugurated, more than 200 extremely serious pediatric cases had been treated, and that they had saved the lives of 90 percent of these children. We now have intensive therapy units in all pediatric hospitals, and we are finishing a few more. During the first 6 months of his year the infant mortality rate per 1,000 live births was less than 16. Now all we have to do is wait and see how this dry season and the heat behave, and, if possible, reduce the average of 17.3 -- which is better than the average of many developed countries. It is an average that will be difficult to decrease, but I am sure that it will continue to drop. In 1960, 118 women died per 100,000 live births. In 1982, 48.2 female deaths were registered. In 1953, 14.2 percent of the deaths were due to infectious and parasitic diseases; today, only 2 percent. Gastroenteritis was the main cause of death in children under the age of 12 months and the third leading cause of death among all ages. We don't have complete figures for past year, but in 1962 4,157 children died of gastroenteritis. Today approximately 400 die of gastroenteritis each year. It has been erased as one of the main causes of death. Tuberculosis ranked seventh among causes of death in 1953. In 1953 it claimed 1,225 victims; however, today it has been taken off the list as one of the main causes of death. Despite the fact that our population has grown, only 99 persons died from tuberculosis in Cuba in 1982. It has practically been eradicated. Malaria, tetanus and diphtheria ranked high in the morbidity and mortality figures. Morbidity refers to the number of persons affected by a disease, and mortality to those that die from it. Malaria was eradicated in 1967. Infant tetanus was eradicated in 1972. The last case of diphtheria was reported in 1980. The year that Moncada was attacked, the country experienced a polio epidemic. This disease disappeared from Cuba in 1963. Yesterday we said that in the next 15 or 20 years our country, which already occupies first place in the public health field among the Third World countries, will occupy one of the first places among all the countries of the world. I'll confess the truth -- yesterday I said one of the first places, but in secret I tell you that our goal is to occupy first place. [applause] I believe that with what we are doing, we will achieve this goal. This is not some mystery or something strange; it is not an olympic event -- well, we are struggling for health as if it were an olympic event, although I don't know how many are struggling. We had 6,000 doctors; of these 3,000 left. With the 3,000 that stayed behind and with the doctors we have trained, we have achieved these results. Today we have approximately 17,000 doctors. [applause] This year approximately 2,000 more will graduate. We will then have approximately 19,000 doctors -- this will be in August. We are accepting more than 4,500 select students per year, chosen according to their education and vocation. We have created the Carlos J. Finlay Detachment. This is a very disciplined medical science detachment. This detachment includes very select students with special training and discipline. All the programs are being revised; committees were sent to the best universities in the world to learn how their doctors are trained and how we can perfect our program. We are going to continue with these training plans. Our doctors have an excellent attitude. For example, if we need some 200 students in their sixth year to finish their education in Nicaragua together with the doctors who are over their, who is willing to go? A total of 2,150 offered to go. Of course, a selection had to be made, but there is 100-percent willingness among the medical students to perform any task. If specialists are needed in some weak area, if students are needed, the willingness is 100-percent. They have an incredible attitude and they are willing to study the specialty that is needed and wherever it may be necessary. Hundreds of them marched off to the rural municipal hospitals. We are developing doctors with a humanitarian vocation and great training as well as a great spirit of solidarity and revolutionary awareness. It is not quantity we are looking for; we want quality among the doctors being trained. I hope and expect that the members of the detachment will surpass this goal. In the past, out of every 100 that enrolled, 50 would graduate. We hope that out of every 100 members of the detachment, 80 will make it. Between 1982 and 2000, some 50,000 doctors will graduate. By the year 2000, the country will have some 67,000; this means 10 doctors for every one we had in the past, but better trained, and with a better background. They will not be like the others who left the country. We have to speak up for the 3,000 doctors who stayed behind and who have helped us so much. But we will have 65,000 first-class doctors. We will be able to supply our network of hospitals and polyclinics with doctors. We will have all the specialists we need and we will have a general practitioner who will study and complete 3 years of residency -- 9 years of training -- in addition to practice. We will be able to have a doctor at every school, factory, peasant community, and camping center; we will also be able to have thousands of doctors attending family groups. The doctor will be something more than just a person who attends a sick person -- and not only at a hospital, but in the areas of preventive medicine, hygiene, and the struggle against obesity and sedentariness. They will be the guardians of health. We will be able to say that each family group has a doctor in the national health network, one who will watch over the family's health -- whether a family member has a medical problem, diabetes, hypertension, or to prevent excess weight and see whether the family member is following his diet, whether he is exercising or not exercising. With this type of program, I am sure that no other country will have such a network, such a system. If studies continue, specialties are developed, and we continue learning from the experiences of all those countries that are more advanced in each subject -- if our network of hospitals and polyclinics continues to be developed -- then it would not be an exaggeration to say that we can occupy not only one of the first places but the very first place. And we don't say this out of chauvinism. Let no one believe that we want to be better than others. But the concern of the revolution is the people and the people's health, and all the measures that have been taken will have positive results. It is not that we are determined to be in first place. I hope we can hold a good place and that there may be many more who are better than we are; but the efforts of the revolution determine what will happen in the next 15 or 20 years. We will have many more doctors by then for international cooperation. Today we have more than 1,500 doctors working abroad. The work that they are doing -- aside from being very valuable, humanitarian, and beautiful -- influences them, gives them more confidence and a stronger vocation; they become aware of the tragedy experienced by the Third World countries in the area of health. I have many hopes for those 50,000 doctors who will graduate in the next 18 years. They will be the reason why we will be among the top-ranking countries in health. But I hope you will all keep this a secret -- the hopes that we will occupy first place in the area of health. [applause] On education I will speak quite briefly. I will mention matters that are already known by all, such as the eradication of illiteracy, the requirement that all workers complete 6 years of education, the struggle for the ninth grade, the 230,000 teachers we have, of whom more than 200,000 graduated during these years of the revolution with a historic perception of duty and better training -- many, many young teachers and professors who in the next 15-20 years will acquire great experience and place us in a privileged situation in regard to education. I will give you some information about the budgets. In 1959, the budget for education was 83.7 [million]. In 1982, this budget was 1,499,200,000 -- no, approximately 18 times greater -- from 83.7 to 1,499,400,000. This was the difference in the education budgets in these past years. As to higher education, there were only three universities in the country in 1953. Technological careers in agriculture did not have the highest enrollment: Careers in humanities had the largest number of students. We had some 309 engineers and 295 agronomists in the entire country. Nowadays, any province has 295 agronomists. We also had 350 veterinarians. We now have higher education centers in every province. In 1953, we had 711 professors at the higher education centers. We now have 10,960 professors at the higher education centers. Back then we graduated...I believe that 1,575 graduated in 22 specialties in 1953. In 1983, the total enrollment at the higher education centers surpassed 200,000 students, of which 96,464 are workers who are taking regular university courses without neglecting their work. More than 170,000 university students have graduated since the victory of the revolution. We find them everywhere -- in the fields and the factories. We now have 42 higher education centers. Approximately 20,000 higher education students will graduate this year. And abroad, where we have approximately 10,000 higher education students, we will graduate 1,600. As you can see, we are graduating more students per year from the universities than all the students we had at the universities before the revolution. These are truly encouraging data which pledge us not to boast. I believe that we should not boast about what we have done because we have also made mistakes and have failed to accomplish things. However, the essential (?things) have prospered. If we had had so many engineers, technicians, cadres of all kinds, experts, administrators, and thousands of engineers at the beginning of the revolution, we would have done things better. But you do have them: More than 100 in this plant alone, plus those to come. There are, at any given factory -- large factory -- at least 100 university technicians: Engineers, economists, and all that. You do have these cadres. This generation does not have 3,000 doctors to face health problems. It has almost 20,000. This generation knows how many doctors it will have by the year 2000. We also know how many engineers, agronomists, veterinarians, all kinds of technicians, hydraulic engineers, mechanical engineers, industrial engineers, etc., we will have. Taking into consideration that we are not counting in tons, we could be speaking of tons of intelligence and knowledge. We could speak that way due to the number of citizens who we fortunately have in this country who are already trained. Those who are already attending the university and those who will be trained constitute a very large number. I feel this is the revolution's most important achievement. This intellectual achievement is even more impressive than some of the material achievements. The work done in people's training -- to know that there isn't a single illiterate worker and that he has a minimum of a 6th grade education -- and the thousands of secondary school and university graduates working everywhere, must be reflected in the country's work for the next 20 years. It has been proven that time goes by, and fast, very fast. Five, 10, 15, and 20 years will go by -- some current leaders might still be here, others won't, and others will emerge -- but this treasure of intellectual and technical wealth created in these 25 years is very important. It is, in my judgment, the most valuable achievement of the revolution. [applause] It is truly a source of satisfaction and pride to present this project. This is a gigantic project. It has great value and is truly beautiful. We now have to show all our ability, I repeat, to make to produce to full capacity. This project wouldn't have been possible without Soviet cooperation. I think it teaches us something. When we express our recognition and gratitude to our Soviet brothers, this is based on a practical solidarity which can actually be seen. This solidarity is not only present in aid received in defense -- in the supply of equipment to defend ourselves -- but in economic cooperation and in the training of cadres. There are approximately 9,000 Cuban university students in the USSR. They are receiving training in specialties in which we don't have much experience. The cooperation received in the technical field and the country's industrial development, aside from the tremendous value of our trade with the socialist community and the USSR, the price of our products, and the type of trade we've carried out, but we can truly appreciate this cooperation in projects such as this one. [as heard] I didn't mention this project yesterday and I mentioned five. I talked about five projects we were building which we should be proud of because of their technical complexity, importance, and value. I mentioned five projects: The Cienfuegos oil refinery, the Cienfuegos nuclear power plant, the East Havana thermoelectric plant, the Punta Gorda nickel plant, and the Camaribca nickel plant -- each of which will produce 30,000 tons. They are gigantic plants. The 6-million refinery occupies an area -- including tanks, water-treatment plants, because in the past they would build a refinery and they would dump everything into the sea. [sentence as heard] Now one could practically drink the water that comes out of the refinery after treatment. What is dumped into the sea is practically potable water. But, because of this, the investment requires higher costs and larger construction. I talked here about caballerias in the factories because this one has 1.5 caballerias under the roof and extends over an area of about 4 caballerias; so what could I say about the refinery, in Cienfuegos, which is now under construction and will cover an area of 33 caballerias? This large area is needed to build the refinery with all its tanks, all its security measures, all its installations and special facilities, and its water-treatment plants, as I was saying earlier. The factory will cover a total area of 33 caballerias. Right beside it, close by, only a few kilometers away, Cuba's first nuclear power plant is currently under construction. This represents a capacity of almost 1 million kilowatts, over 800,000 kilowatts; to be more precise, somewhere between 830,000 and 850,000 kilowatts. What does this plant mean? Well, the thermoelectric plants consumes oil and must be stopped. They are stopped and all of them are started again at this hour, when we consume electricity -- perhaps more than we ought to. We stop the less efficient plants at dawn, trying to leave those operating that consume less oil. The nuclear power plants, on the other hand, operate around the clock. They are stopped only for maintenance work at a certain time of the year. Once that nuclear power plant has its four units -- because it is constructed by units, and right now we are building the first two -- it will represent some $500 million in fuel per year, which is what it would cost to produce the electricity in a thermoelectric plant that those four units will produce. This is of great strategic importance for the country. It calls for complicated technology. You should see the places where the reactors will go -- into the rock. You should see the drilling required, the type of construction work, how complex it is. And one feels proud when one sees that the country's construction brigades are capable of constructing a project like this. One can say we have really advanced if we can assume the task of building this project. The thermoelectric plant in East Havana will have a capacity of 1,200 kilowatts. That is, this single plant -- thermonuclear, since it uses oil; I mean thermoelectric, not thermonuclear -- will have four times the capacity that was installed in Cuba prior to the victory of the revolution -- this single plant. It will enable us to stop other thermoelectric plants that consume too much oil, which consume almost twice as much oil, and which pollute the city. It is a big and important project. The nickel plant in Punta Gorda is a giant. You should see that plant. Construction of a twin plant began in July. Well, I mentioned five plants of which we are very proud, but we were not counting this one, of which we are also very proud. But we were going to talk about this one today. Those plants, however, are even more difficult to build than this one, to tell the truth. Technically, they are more complex. The nuclear power plants must be built with first-rate technology because otherwise the plant won't work later. Well, of the five works of which I said earlier that we are proud, four are being built with Soviet supplies; they are being supplied by the Soviet Union, bought in the Soviet Union with the credit granted to our country, with low interest rates and payment facilities. Who gets that these days? Where would we get the money, enough capital to build these plants, which have so much to do with the country's development? Four of them have been bought in the Soviet Union with Soviet credit: The oil refinery, the nuclear power plant, the thermoelectric plant in East Havana, and the Punta Gorda plant, which is about to be finished and will have to be dedicated next year. The fifth project, for which construction began in July, is a plant built with the collaboration of all CEMA countries, but the fundamental participation is Soviet. This is huge aid for us. They train our technicians and send us construction specialists and specialists to get the plant working. Do you know how many workers will be needed in the nuclear power plant at its peak time? It has been estimated -- let's hope we can achieve even greater productivity and fewer workers will be required -- that about 7,000 construction workers will be needed. Here the maximum was 3,000 workers. Naturally, there we have to build all the houses because the area is new, as well as all the social facilities. There is a huge number of construction workers in the support group. In addition to the 6,000 or 7,000 workers required at a given point, some 1,000 Soviet specialists must also gather there, as well as several highly qualified Soviet workers, because high-quality welding is required and we have never welded one of those reactors. But we will learn. We hope to learn to weld the nuclear reactors. A total of 7,000 Cubans and 1,000 Soviets will be needed for that plant. There are many Soviet technicians in Punta Gorda also, and some of them are needed to start up the plant, as was the case here. This aid is of extraordinary value; it is decisive for our country. Companero Bishop has praised our builders here and the work that we are doing, that project that Reagan has turned into a mysterious airport for military use. No one has ever spoken of or thought of that airport as being for military use, which in any case would be foolishness. To attack whom? It is hard to believe that the United States would claim that the Grenada airport is a menace to its security. It is thousands of kilometers from the United States. Then every airport that we build for fumigating purposes would also constitute a menace to the United States because we are even closer here. It is ridiculous. That is ridiculous. One day in a news conference they showed a photograph of the Grenada airport. It is the limit of ridiculousness. It is as if something fabulous and mysterious had been discovered and was being presented. It turns out that the airport is the life of Grenada because the country's main revenue comes from tourism, and those who are going to use that airport are North Americans, Canadians, and Frenchmen and not even Cubans because we don't have many tourists, just a few delegations, and some visitors. That airport is going to be used by U. S. citizens to sunbathe in the hot Grenadian sun and swim at its beaches. The North Americans are the ones who are going to enjoy that airport. And the Canadians who also visit, and the Europeans, are the ones who are going to enjoy it, and not us or the socialists because, in general, we don't have many resources for tourism and we have to save foreign currency for investments, medical equipment, and all that. They want to make the U.S. people believe that the airport that U.S. citizens are going to enjoy is a threat to U.S. security. The airport is civilian, a completely civilian airport with all the civilian installations. It does not have a single military installation. It might be that, there might be a small unit near it so the counterrevolutionaries will not want to land there -- of course certainly! They will take some preventive measures. [applause] I was saying that Companero Bishop spoke with praise and recognition of that cooperation. As we said once, to be internationalist is to pay our own debt to humanity. We can help build an airport. We cannot help, or rather we cannot supply, a thermoelectric plant. We can't supply much of the equipment. They have to buy it in Europe and various places. We are helping to build a modest project in Grenada. Today we received a message from the builders promising to finish it by the fifth anniversary; and if they fulfill their promise as the builders of Santiago have, they will surely finish it by the fifth anniversary, the same as this project was finished and the plant to repair trucks and many other projects on the occasion of this anniversary. We have two dates, 26 July and 1 January. The Grenadians have only one. Their 26 July and 1 January took place together. It is the least we can do because we receive so much internationalist aid. There are a few Cuban doctors in Grenada, some 20-odd doctors. It is the least we can do. If we have thousands of technicians from the socialist countries, we can send a few technicians and help others. I think this is a duty. It is not a favor. International cooperation is a principle. If we received it, we too, to the extent of our possibilities and strength, can provide it. That is a principle of our doctrine, of our revolution, of Marxism-Leninism. I take advantage of the occasion of the presence of the Soviet delegation, of the 30th anniversary festivities, and of the presence of the Soviet light industry minister to express special recognition of the cooperation that they have provided, to express in a special way our deepest gratitude for that cooperation, and to promise that we will do everything possible so that this plant will work like a clock, so that it will produce like a clock, so that it can achieve its capacities, and so that our workers will do their utmost not only as a duty to our country but as duty to the socialist community, to the country that supplied the equipment and gave us all the credits to build this plant. I would say that the workers of this plant have not only a patriotic duty; they also have an internationalist duty with regard to their work. We will do everything possible so that the news that the companero light industry minister of the USSR receives will be good news, and that they will continue to help us until the plant reaches its full capacity with their workers, their interest, and their experience, and so that they will tell us where we are acting incorrectly, what weak points we have, so that we can correct them. We have confidence. Each day our people have more confidence in themselves, in their capacity to face and solve problems. [applause] Lastly, companeros, we have the matter related to the name of the complex. Companeros of the party in the Province of Santiago de Cuba proposed, reiterated, and insisted that this complex carry the name of Companera Celia Sanchez Manduley. [applause] Companera Celia was very demanding, very meticulous about detail, very reliable, and a slave to duty in every field -- war, peace, and socialist construction in our country. I think her name also entails a further obligation to the workers to be just as demanding, disciplined, and zealous about fulfilling their duties as Companera Celia Sanchez was. [applause] Our party, our political leadership, our national leadership will remain attentive to the way this complex works. Every week, and sometimes every day, we will be asking how this complex is operating, as we are doing in regard to the works under construction that I mentioned before. We want daily reports on the status of the work on the [word indistinct], on the refineries, on whether there has been a delay in earth moving, and on how much earth was moved each day. We will remain attentive to all of these works so there will not be even a 1-minute delay in the timetables. Since we know that this plant is very important and that its launching is very important, we will ask the companeros to keep reporting constantly to the party and state leadership about the operations of this plant. I don't know how many of the new workers, the plant's workers, are here. I know the builders are. Will those who are going to be workers in the plant raise their hands? There are quite a few of them. I am very glad. You already know what your commitments are. Fatherland or death; we will win! [applause] -END-