-DATE- 19910718 -YEAR- 1991 -DOCUMENT_TYPE- -AUTHOR- -HEADLINE- First Ibero-American Summit Opens in Guadalajara -PLACE- INTERNATIONAL AFFAIR / -SOURCE- Havana Radio Havana Cuba and Radio Rebelde Network -REPORT_NBR- FBIS-LAT-91-139 -REPORT_DATE- 19910719 -HEADER- BRS Assigned Document Number: 000011030 Report Type: Daily Report AFS Number: FL1807232891 Report Number: FBIS-LAT-91-139 Report Date: 19 Jul 91 Report Series: Daily Report Start Page: 7 Report Division: INTERNATIONAL AFFAIRS End Page: 8 Classification: UNCLASSIFIED Language: Spanish Document Date: 18 Jul 91 Report Volume: Friday Vol VI No 139 Dissemination: City/Source of Document: Havana Radio Havana Cuba and Radio Rebelde Network Report Name: Latin America Headline: First Ibero-American Summit Opens in Guadalajara Subheadline: Cuba's Castro Speaks Author(s): Cuban President Fidel Castro at the opening session of the first Ibero-American summit, at the Cabanas Cultural Institute in Guadalajara, Mexico- live] Source Line: FL1807232891 Havana Radio Havana Cuba and Radio Rebelde Network in Spanish 2155 GMT 18 Jul 91 Subslug: [Speech by Cuban President Fidel Castro at the opening session of the first Ibero-American summit, at the Cabanas Cultural Institute in Guadalajara, Mexico- live] -TEXT- FULL TEXT OF ARTICLE: 1. [Speech by Cuban President Fidel Castro at the opening session of the first Ibero-American summit, at the Cabanas Cultural Institute in Guadalajara, Mexico- live] 2. [Text] Mr. President Carlos Salinas de Gortari, Your Majesty Juan Carlos I, distinguished Presidents, and guests: 3. This is the first time that Latin Americans meet without having someone else calling the meeting. This in itself makes this meeting historic. We are confident that it will be far-reaching and that our dialogue will be constructive and fruitful. We express our deep appreciation to beloved Mexico and its president for the brilliant initiative. Never before had it been so necessary and opportune. 4. For the 10th consecutive year, the economic crisis continues to affect our economies as a whole. The product per capita does not surpass the level reached 13 years ago. Trade ratios are 21 percent worse than at the beginning of the eighties. The foreign debt continues to be over $400 billion, in spite of the fact that the region has made a transference of resources abroad for the amount of $224 billion in eight years alone. Inflation reached unprecedented levels during this period. The policies from the large economic superpowers and the international organizations controlled by them have not brought development but have taken poverty to over 250 million people. They have not brought foreign capital in but have promoted the export of capital to developed countries. 5. Latin America today has many pesos less than 20 years ago in the world economy. The enormous social and human cost of these realities are expressed in terms of hunger, disease, illiteracy, marginal neighborhoods, tens of millions of homeless children, and almost half of the population unemployed, underemployed, or malnourished. Let us not foster false hopes. These are the sad realities that undermine and destabilize governments with the speed of light. 6. In spite of our culture, language, and common interests over the last almost 200 years since most of Latin America reached its independence, we have been divided, attacked, restricted, meddled with, underdeveloped, and ill-fated. The total value in gold of the net convertible currency which leaves Latin America each year is more than that of all the gold and silver that Spain and Portugal extracted for 300 years. In spite of this, it is still proposed that we can develop. 7. We have also had imposed upon us alienating and wasteful dreams and consumption models which not only poison and damage the planet but are incompatible with the rational needs of 4 billion people who live in an ever poorer and poorer Third World. We have never been capable of reaching our goals on our own, despite our huge natural resources and the intelligence of our people. We could have been everything and are nothing. There is always a new siren song for the perpetual navigators we have turned into. I am no longer talking about blockade, dirty wars, mercenary attacks, or the use of armed forces of the strongest military power in the world which have been scandalously repeated before our eyes in this hemisphere in the last three decades. I am referring to illusions such as the Alliance for Progress, the Baker plan, Brady plan, and the most recent of the fantasies, an Initiative for the Americas. 8. In the meantime, where is the unity, the indispensable, vital, and unavoidable unity among our states, which was always lacking, especially in the great foreign debt crisis? When will it take place? How is it? Before the large groups that today dominate the world economy, is there a place in the future for our peoples without an integrated and united Latin America? Is it that we are not capable of seeing that only united can we talk with the United States, Japan, and Europe? Is it that each one of us can face this gigantic task alone? The large economic powers do not have friends, they only have interests. 9. The world is headed in an even worse direction toward political hegemony by a superpower that has exceeded itself in the use of force many times, which attempts to even use the UN mechanisms for this hegemony. Never was it so important as today to proclaim and uncompromisingly defend the principle that the independence and sovereignty of each state is sacred. The irritating veto privilege at the Security Council should disappear because it is anachronistic, dangerous, and unjustified. 10. To speak of democracy we have to begin democratizing the United Nations just to achieve a better and more just world. Nations, Cuba among them, can yield some of their prerogatives. Nevertheless, it will never yield to any pressure by any country no matter how powerful it may be. I believe that although many things can be discussed here, the essential element about this meeting and what would give it its true historical value is the decision to unite our efforts and wills toward the integration and unity of Latin America, not only economically but also politically. Cuba is willing to be part of that integrated and united Latin America. Cuba is willing to discuss any subject with that Latin America and even to shed its blood by defending what it is today, the first trench of independence and sovereignty of our peoples. It is a duty that Marti expressed in his posthumous letter, written the day before he died in Dos Rios. He urged, through Cuba's independence, that the United States be stopped in time from spreading through the West Indies and fall with that magical force on our American lands. 11. The time has come to fulfill with deeds and not words the will of those who one time had a dream for our peoples of a great common fatherland that would be worthy of universal respect and recognition. Thank you very much. -END-