-DATE- 19911115 -YEAR- 1991 -DOCUMENT TYPE- -AUTHOR- -HEADLINE- Castro Interviewed on Relations With Asturias -PLACE- CARIBBEAN / Cuba -SOURCE- Havana Tele Rebelde Network -REPORT NO.- FBIS-LAT-91-222 -REPORT DATE- 19911118 -HEADER- ********************* Report Type: Daily Report AFS Number: FL1511225091 Report Number: FBIS-LAT-91-222 Report Date: 18 Nov 91 Report Series: Daily Report Start Page: 6 Report Division: CARIBBEAN End Page: 7 Report Subdivision: Cuba AG File Flag: Classification: UNCLASSIFIED Language: Spanish Document Date: 15 Nov 91 Report Volume: Monday Vol VI No 222 Dissemination: City/Source of Document: Havana Tele Rebelde Network Report Name: Latin America Headline: Castro Interviewed on Relations With Asturias Author(s): unidentified correspondents at a reception honoring the Asturian delegation on 14 November; place not given-recorded] Source Line: FL1511225091 Havana Tele Rebelde Network in Spanish 1231 GMT 15 Nov 91 Subslug: [Report on interview with Commander in Chief Fidel Castro by unidentified correspondents at a reception honoring the Asturian delegation on 14 November; place not given-recorded] -TEXT- FULL TEXT OF ARTICLE: 1. [Report on interview with Commander in Chief Fidel Castro by unidentified correspondents at a reception honoring the Asturian delegation on 14 November; place not given-recorded] 2. [Text] On the evening of 14 November, the Cuban Government held a reception for the delegation which is visiting from the Asturian Principality. Commander in Chief Fidel Castro Ruz, president of the Council of State and Ministers of Cuba, hosted the reception in honor of Asturian President Juan Luis Rodriguez Vigil; Laura Gonzalez, president of the Asturian Principality General Council; and other members of their delegation. The meeting promoted the exchange of opinions on various international issues. At the end of the reception, Commander in Chief Fidel Castro agreed to answer questions on various issues, including his opinion of the delegation's visit to Cuba. 3. [Begin Castro recording] I have had the opportunity of greeting tens, hundreds of Asturians; Asturians from Asturias. I would ask them: You are from Asturias and not from Madrid, right? I would ask a lot of tourists the same thing. I have spoken to very intelligent, capable, and experienced businessmen and government officials, and the truth is that one cannot have a better impression than the one I get after each of these contacts. I say this honestly and sincerely. I have felt and feel very good. We cannot yet discuss agreements, but the businessmen have already [words indistinct] spoken of all kinds of economic possibilities. I have spoken to some of them on forms of cooperation and investment. We have even talked about some of their investments here and some of our investments over there. We have some technologies. I am also studying the Asturian economic situation and its production. I believe that the production of milk has increased in Asturias. Now there are new situations derived from the entry into the common market. Farmers are trying to decide what to do with the milk, the alternatives available so that their production will not suffer. I believe that in that field there are great possibilities for cooperation. We have talked about all this, and to me it seems easy to talk and negotiate with the Asturians. There are many fields in which this cooperation is possible, especially in the exchange of experience, above all, what we can learn from you. 4. I have talked with some of the mayors about city projects. They have even explained to me the garbage collection system they have and the use of organic material as a source of energy, first of all to prevent contamination and, secondly, as a source of energy. One mayor was telling me that they have a plant that can produce 4,000 kilowatts per hour and it operates off organic waste. I asked him if they use organic material in their agriculture and he responded that they do not because it would cost too much to transport the material to those sites and, besides, the Asturian lands are very rich in organic material. As livestock farming is one of their main agricultural sources, they have a large quantity of organic fertilizers; therefore, they do not need more. But in our case, a practice and technology of this type would be of help in lands that may need organic material. 5. Who knows how many things we can learn. The efforts made by your people throughout the years is noteworthy. You have made progress; it is evident, it can be seen. That is why these contacts are useful. To us it is even more useful because you have certain technological advances that we do not have. We have some of our own technological developments in some fields that, undoubtedly, could be useful to your principality and other Spanish communities. 6. We have made much progress in the field of biotechnology, in the pharmaceutical industry, in the production of technologically advanced medical equipment, and I believe that these are some fields in which we can make a contribution. I believe the Asturians have shortages of health care personnel in certain fields; they talked to me about this also. This shows the great possibilities for exchange and cooperation between the two countries, which means the same as developing relations with the rest of Spain. [end recording] 7. In another segment of his exchange, Commander in Chief Fidel Castro consented to answer some questions from the accredited press on the activities of the Asturian delegation during its visit to Cuba. When describing the current visit by Asturian President Rodriguez Vigil and the recent visit by Galician President Fraga, Castro said: 8. [Begin Castro recording] There is no doubt that this visit, as well as Fraga's visit, can not be viewed differently. Fraga came as a member of a delegation from the autonomous region, as you would call it, of Galicia. He came as president of the Galician Government. In each region titles are different. In Barcelona they are called in one thing, in Galicia another, and in Asturia yet another. Fraga's visit, as head of a delegation, was not only to reestablish contacts between a region of Spain and the large number of Galician descendants who live here, but it also contributed to the development of relations with the rest of Spain. We received him as a representative of Galicia and as a representative of Spain. His visit was very useful and positive. It was a pluralist visit. In one case it was a Spanish political party. In this case, the president belongs to the ruling party. 9. Our main interest was for each of the delegations to begin with the best treatment we could give them. We cannot take sides, nor can we become involved in the internal political affairs of Spain or its political parties. This truly teaches us how to talk, if we are going to speak of a world that is not uni-polar, but a world of peace. 10. Just last night I met with a group of Galician mayors. The subject is limitless because we have the estuaries, the artificial production of mussels, of turbot, who knows what else. Fishery problems, ocean problems, industrial problems, social problems. 11. A group came, almost all of them were members of the other party [not further identified]. Afterwards, I met with many mayors from the Spanish Socialist Workers Party [PSOE]. I did not ask either. When I meet with Galicians or Asturians I should not ask what party they belong to. I am very happy that our relations are so friendly, very informal, independent of ideology. The relations are also very respectful. These visits has been very constructive. We did not discuss any political subjects pertinent to the nation. 12. The Spanish unity pleases me, even with their plurality, their independence. You know that in today's world there are certain tendencies toward disintegration in many parts of the world. I was not able to detect the smallest sign of a dissident spirit in any of the delegations which have come, independent of the party they may belong to. I observed a spirit of cooperation among all the communities, of unity among the community. 13. Let me tell you that a few days ago, as a result of the fair, I had the privilege of meeting with a large group of Basque businessmen, officials, and representatives. So, within a very short period of time, I have been able to meet with representatives from three different Spanish regions, of all the parties and all sectors, and I did not see any signs of dissension or conflict of any kind. This really pleased me. This allows us to get to know Spain a little better. It is the only way to learn that the Spanish people are alike, yet different in their customs and other things. That is very nice for a country. This does not make a country, nation, or state poorer. Nowadays those terms are difficult to use; whether you are talking about nationality, ethnic background, or region. I have observed that they generally talk about the state. 14. For me, this experience has been very interesting. We can say that all these experiences have contributed to the development of resolutions. I could say the same things about the Fraga delegation, the group of mayors who visited us recently. I believe they came as tourists; I do not remember exactly why they came. 15. [Unidentified speaker] They came as tourists. 16. [Castro] And the Basque group who attended the reception... [corrects himself] the fair and the government representatives. Even a minister was among them. In this case they were members of the ruling party. Rosa Diaz, minister of trade and three other things. She came from the Basque region. In only a few days I have had this privilege. I have learned so much about everything and all that I have learned has been very interesting. I think that, above all, these visits contribute to strengthening relations. I hope delegations from the different Spanish regions will continue to come. Everyone will be welcomed with the same warmth and the same hospitality. I personally will do everything I can to meet with them, when time permits. It is gratifying and a pleasure. I believe that these kinds of associations are of enormous value; they are not merely formal associations. They become informal, like among family members. And well, it is a gratifying way to commemorate the very famous fifth centennial. [end recording] -END-