-DATE- 19930708 -YEAR- 1993 -DOCUMENT TYPE- -AUTHOR- -HEADLINE- Visiting Vietnamese Delegation Holds Talks in Havana 7 Jul -PLACE- CARIBBEAN / Cuba -SOURCE- Havana Tele Rebelde Network -REPORT NO.- FBIS-LAT-93-130 -REPORT DATE- 19930709 -HEADER- ======================================================== Report Type: Daily report AFS Number: FL0807161193 Report Number: FBIS-LAT-93-130 Report Date: 09 Jul 93 Report Series: Daily Report Start Page: 2 Report Division: CARIBBEAN End Page: 3 Report Subdivision: Cuba AG File Flag: Classification: UNCLASSIFIED Language: Spanish Document Date: 08 Jul 93 Report Volume: Friday Vol VI No 130 Dissemination: City/Source of Document: Havana Tele Rebelde Network Report Name: Latin America Headline: Visiting Vietnamese Delegation Holds Talks in Havana 7 Jul Subheadline: Vo Van Kiet Condemns Embargo Author(s): Vietnamese Prime Minister Vo Van Kiet, upon acceptance of the Jose Marti Order from Cuban President Fidel Castro at a ceremony for this purpose at Revolution Palace on 8 July-recorded] Source Line: FL0807161193 Havana Tele Rebelde Network in Spanish 0115 GMT 8 Jul 93 Subslug: [Speech by Vietnamese Prime Minister Vo Van Kiet, upon acceptance of the Jose Marti Order from Cuban President Fidel Castro at a ceremony for this purpose at Revolution Palace on 8 July-recorded] -TEXT- FULL TEXT OF ARTICLE: 1. [Speech by Vietnamese Prime Minister Vo Van Kiet, upon acceptance of the Jose Marti Order from Cuban President Fidel Castro at a ceremony for this purpose at Revolution Palace on 8 July-recorded] 2. [Excerpt] [passage omitted] The Vietnamese people greatly admire the firmness and heroism with which the Cuban people are facing up to the special period. Due to our own experiences, we are convinced that the Cuban people will most assuredly manage to vercome the current difficulties and continue to move their nation forward. 3. The Vietnamese people reiterate their unflagging solidarity with the just cause of the Cuban people in defense of their independence and sovereignty, national dignity, and their chosen path of building socialism for the greater happiness of the population. 4. We demand an immediate end to the policy of blockade and embargo against Cuba. The portion of Cuban territory on which the Guantanamo Naval Base is located must be returned to its true, legitimate owner: the Cuban people. There is no power capable of orcing a surrender from such as the Cuban people, which has made so many sacrifices for its independence and freedom and for the independence and freedom of many other peoples as well. 5. Beloved comrades, with the spirit and will of over three decades of struggle for independence and freedom, and with the experience of almost two decades of constructing the nation at an extremely difficult juncture, our entire party and people have been and are still deeply involved in indefatigable efforts aimed at finding, step by step, (?our own) path (?toward) socialism and a greater and more beautiful Vietnam, as our esteemed and beloved Uncle Ho desired. 6. Throughout our long and difficult struggle, we have always been able to count on having at our side a firm and extremely faithful companion in the struggle: the fraternal [Communist] Party, as well as the Government and people, of Cuba and its highest epresentative, the esteemed and beloved President Fidel Castro, who has given the Vietnamese people powerful support and disinterested assistance in the spirit that for Vietnam Cuba is willing to give even its very blood. The heartfelt words uttered by Fidel, and those deep sentiments of friendship and affection, constitute a very strong source of motivation that help our fighters and compatriots overcome difficulties and trust solidly in the final victory. These are feelings that the Vietnamese of today, as well as future generations, will carry always, etched in their minds and hearts. 7. We are proud of the close and faithful ties that have united our two peoples throughout all these years of fierce struggle and arduous labor. We feel even more satisfaction today because at socialism's most difficult moments, the Vietnamese and Cuban people continue to be united in the struggle for the revolutionary cause in their respective countries, as well as for socialism. This is solidarity that can exist only between two revolutionary peoples, between two parties infinitely faithful to Marxism-Leninism and to socialism. We promise to do everything possible to unceasingly consolidate and develop the many kinds of relations that exist between our two parties and peoples. 8. At the present, extremely significant moment, and in an ambience radiant with friendship, camaraderie, and brotherhood, I say: May the people of Cuba, under the leadership of the Cuban Communist Party headed by our esteemed and beloved comrade, Fidel Castro, fulfill victoriously the historic mission of firmly defending- and may they continue hoisting the flag of-socialism in the western hemisphere. 9. I express my hope that the militant solidarity in the relations of friendship and fraternal cooperation between our two communist parties and peoples, the Vietnamese and Cuban, will be eternally indestructible. Thank you very much. -END-