-DATE- 19930727 -YEAR- 1993 -DOCUMENT TYPE- -AUTHOR- -HEADLINE- Castro Gives Speech at Moncada Barracks Anniversary -PLACE- CARIBBEAN / Cuba -SOURCE- Havana Radio Havana Cuba -REPORT NO.- FBIS-LAT-93-142 -REPORT DATE- 19930727 -HEADER- ======================================================== Report Type: Daily report AFS Number: PA2707043293 Report Number: FBIS-LAT-93-142 Report Date: 27 Jul 93 Report Series: Daily Report Start Page: 3 Report Division: CARIBBEAN End Page: 12 Report Subdivision: Cuba AG File Flag: Classification: UNCLASSIFIED Language: Spanish Document Date: 27 Jul 93 Report Volume: Tuesday Vol VI No 142 Dissemination: City/Source of Document: Havana Radio Havana Cuba Report Name: Latin America Headline: Castro Gives Speech at Moncada Barracks Anniversary Author(s): President Fidel Castro Ruz marking the 40th anniversary of the assault on the Moncada and Carlos Manuel de Cespedes Garrisons at the Heredia Theater in Santiago de Cuba-live] Source Line: PA2707043293 Havana Radio Havana Cuba in Spanish 0044 GMT 27 Jul 93 Subslug: [Speech by President Fidel Castro Ruz marking the 40th anniversary of the assault on the Moncada and Carlos Manuel de Cespedes Garrisons at the Heredia Theater in Santiago de Cuba-live] -TEXT- FULL TEXT OF ARTICLE: 1. [Speech by President Fidel Castro Ruz marking the 40th anniversary of the assault on the Moncada and Carlos Manuel de Cespedes Garrisons at the Heredia Theater in Santiago de Cuba-live] 2. [Text] Distinguished guests, Comrades: We wanted a simple, quiet event, a solemn but austere event to address you. We would have liked to invite all those who attended the Sao Paulo Forum. We would have liked to invite the diplomatic corps. We would have liked to invite many reporters, but that would have meant expenses in air transportation, fuel, and all that, and above all we wanted austerity. We would have liked to have all the people of Santiago de Cuba join us as they have done on other occasions, but we all know that we are having transportation problems. We did not want a huge mobilization. It is not easy to speak during a huge demonstration. One has to make a huge physical effort to speak at a huge demonstration. 3. As has already been said, we are marking the 40th anniversary of the beginning of our armed revolutionary struggle and 34 and ½ years of revolution. A colossal job has been done in those years. This is not the moment for recalling what has been done. This is a moment for thinking about how we are going to defend what has been achieved. Many things were possible, in spite of the unjust and cruel blockade, because there was the socialist camp and, especially, the Soviet Union. The Soviet Union was a formidable support that allowed us to resist not only the blockade but also countless aggressions by imperialism. That allowed us to forge for ourselves a place in the history of past decades. Our country's prestige grew considerably. Cuba was barely known throughout the world, and it was not known for its best virtues. 4. The socialist bloc crumbled. I will not tell you that the socialist bloc, or better said, the socialist countries in Eastern Europe, were products of authentic revolutions. However, the USSR was the result of an authentic revolution. I recently had the opportunity to talk about the prowess of the USSR when I answered a question at the forum. I talked about what the USSR did for itself and for the world, what it did in its historic struggle against fascism. 5. There is what it did for us. However, that authentic revolution has also crumbled, or, to be more exact, was made to crumble. This was a terrible blow for our country, in every sense. It affected us politically, militarily, and, especially, economically. 6. I do not want to mention statistics but it is necessary to recall how our country, which in 1989 imported $8.139 billion in goods, only two years later received imports amounting to only $2.236 billion. 7. And this severe reduction did not happen over a three-year period: It came about, practically, in one year: from 1991 to 1992, but to be more exact, from 1990-when the reductions began. However, the really severe reductions took place when the Soviet Union disappeared. It was then when we were subjected, practically, to a double blockade. 8. The year 1992 was a hard year. 9. As if this trial were not enough, we additionally had to endure very adverse circumstances of another nature that further aggravated our situation. 10. The second half of 1992 was dry. The first half of 1993, from a climatic point of view, was really hellish. The so-called Storm of the Century swept through the island, from one end to the other, during a season that is not a storm or hurricane season. 11. Our sugar production, which in 1992 was 7 million tons of sugar, something that was described as a true feat, was considerably reduced: During that 1991-1992 harvest we produced 7.03 million tons of sugar. The 1992-1993 harvest yielded only 4.28 million arrobas, that is, 2 million-I said arrobas; I meant tons of sugar. That is, we produced 2.75 million tons less. 12. It is true that we had not planned on 7 million tons for this year. We were suffering the consequences of a deficit in fertilizers and other problems. We hoped for a harvest slightly higher than 6 million tons. Revenues were down by approximately $450 million this year and under these difficult conditions, in a situation in which our imports had practically been reduced to 25 percent. I repeat: This year we received $450 million less in sugar revenues alone, and approximately $1.719 billion are expected this year in imports. 13. The storm of the century had already affected us for an estimated $1 billion. It swept away a sizable portion of the tobacco harvest, the plantain farms, and other crops. It caused considerable damage to homes and industrial, agricultural, and social facilities. That compounded the situation even more. 14. There were other adverse factors. Nickel prices dropped more than $1,000 per ton, partly as a result of the surplus minerals former socialist countries had and were throwing into the market from their reserves. It reduced the price of that raw material considerably. Nickel sulfur prices dropped almost $2,000 per ton. Shrimp prices dropped $1,600. Lobster prices dropped more than $500. Practically all the export prices' dropped, regardless of the other effects I mentioned such as tobacco. That reduces exports. 15. That is the situation I am telling you about clearly and honestly. I am not doing it to sadden or discourage you but to let you know the truth. I know there were great expectations surrounding this event marking the 40th anniversary in Santiago de Cuba, not only in Cuba but outside Cuba. Well, at least it proves that the Cuban revolution does exist and that Cuba is something. 16. There was talk about packages of measures, miraculous formulas. There are no packages of measures and there are no miraculous formulas, nor can there be. In other words, if we truly could magically pull things out of a hat, the first thing we would do is liberate the world of imperialism without shedding a single drop of blood. [applause] 17. We would not be excessively considerate to capitalism or its agents either, although we cannot say this very bluntly here, in front of our friends from the Sao Paulo Forum, and it is not that I think they are capitalists-may God keep me from accusing hem of that [laughter]-and Father D'Escoto even less, or Father Pizarro, two or our illustrious guests this evening, and the two are priests. [applause] 18. As I said recently, right now, under the current circumstances, they cannot contemplate the construction of socialism. There are no and there cannot be any miracles. The only miracles possible are those produced by man's dignity, intelligence, and honor. 19. There are ideas, objectives, strategies, and wills. There is the need to make greater efforts and to face problems. 20. One of the most serious problems we have-and the people must begin to know more about this, although I think that the people know pretty much about it, but not enough, I believe-is our most grave foreign exchange shortage. I say foreign exchange because that is the only kind of currency we can use to make purchases. 21. Before, there were foreign currencies and agreed-on foreign currencies-the ruble, the mark. The currency of the socialist countries was agreed-on foreign currency, or foreign exchange. 22. When the Soviet Union and the socialist bloc disappeared, the agreed-on currencies disappeared. Some agreements of this nature are still in effect, with China and Vietnam. However, the bulk of our trade was with the European socialist countries and with the Soviet Union. Nowadays we have to pay everything with foreign exchange, to the last cent. We have to pay with the money we receive from the sale of goods whose production, as I have said, has been reduced, and these sales have been negatively affected by the international economic crisis. 23. Many things have to be bought with foreign exchange. We have to buy, first of all, fuel, so that the country may keep moving. If there were no fuel we would have a unique problem, a problem different from those we endured during the first years of the revolution. During the first years of the revolution, by selling our sugar at world prices we were able to buy 8 tons of fuel for each ton of sugar. I have to insist on this; I have to make it clear. Nowadays, fuel has monopoly prices and sugar has garbage prices, marginal prices, as I have often said. Now, with 1 ton of sugar we can buy only 1.4 or 1.5 tons of oil. The country did not have this kind of problem in 1959 or in 1960, or when the blockade began and the Soviets came to our aid and bought sugar from us. At that time they paid for our sugar at the world market price and began to sell oil to us. 24. Later, as our relations improved, we began receiving really fair prices for our products: sugar and other products. When the oil prices boom occurred, our sugar prices also went up, as a result of the agreements we had with the Soviet Union. 25. Now our sugar has a very small purchasing power in relation with oil. If at this moment the oil-sugar price ratio were what it was in 1959 or 1960, our difficulties would be considerably smaller because with 1 million tons of sugar we could practically buy the essential amount of oil we need under these circumstances. 26. That is one of the country's serious problems. We must purchase oil, food, medicine, raw material, and spare parts with foreign exchange. We must purchase everything with foreign exchange. How have we managed so far without these [words indistinct] the country's import capacity? It is unbelievable, a real historic capability, that despite the great sacrifices, the country has been able to function in an organized manner. That is one of our tasks. The problems caused by the collapse of the socialist bloc will not be solved from one day to the next, in a few days, a few months, or even a few years. When will we be able to import $8 billion again? We must think about that. All those who want to help the country and the revolution in good faith must think about it. When will we be able to do it again? The country has not lost hope for doing so some day. But now is not the time. 27. If we must seek convertible foreign exchange through various routes, we will. Tourism grows and increases revenues by a high percentage each year. Our gross revenue from tourism is nearing the 500 million pesos mark. In 1993 our gross revenue from tourism will be more than 500 million pesos, or dollars; $500 million in gross revenue, in net revenue. Tourism is growing at a rate of 30 and 40 percent a year. However, it is insignificant when compared to what we have lost in exports. Our production of oil has grown, however, it is still very little when compared to the huge demand for oil. For our economy to make progress, for our economy to be functional, with at least little difficulty, we must import at least 7 million tons of oil. We were using approximately 14 million tons of oil. This oil came from the USSR. Our population had grown. Electricity was available in 95 percent of homes. We built our electricity network and our generators to bring electricity to 95 percent of the homes. That is an increase and our oil production helps. At times we must start up certain power plants. They help generate electricity but do not fully meet our needs. 28. This is why we must increase our income in convertible foreign exchange. It is vitally important for the country. Some of the measures that we have talked about lead to this. We have mentioned the famous de-penalization for the holding of convertible foreign exchange. That sole word, that sole phrase has unleashed much speculation and rumor. It is one of the measures to improve the entry of convertible foreign exchange. 29. Another way is to increase the number of permits for family visits to Cuban citizens, or people of Cuban origin, who reside abroad. Another measure aimed at this is a greater opening to foreign capital investment. Who would have thought that we, so doctrinaire, we who fought foreign investment, would one day view foreign investment as an urgent need? We received (?factories), loans, and many other things from the socialist bloc, but it has disappeared and we are getting nothing. We are getting nothing from the non-existent USSR and socialist bloc or from any international financial institution, which are all dominated by the United States. Well then, greater opening for foreign investment is one of the solutions we have to tackle the difficult situation we face. We must also promote all productive and service activities that will generate convertible foreign exchange and make a greater effort to build tourist facilities and create employment. We must give these measures a strong boost. 30. We can also implement several measures involving our internal economy and services; we have not excluded such measures. I do not wish to get ahead on matters that must be carefully analyzed and weighed, even though we must act quickly. Acting quickly oes not mean being sloppy or acting rashly. We must not do things that we will regret later because consequences were unforeseen. 31. Among other things, we must confront the excess currency problem. It could be harmful if it gets out of hand. In 1970 we had excess currency. We had some 3.5 billion [currency not specified]. Today we have more people and our economy has grown. However, circulating currency is three times more today than it was in 1970. It is somewhere in the range of 9 billion pesos. In 1970 it was possible to reduce the excess currency in circulation in ways that are not easily accessible to us now. 32. Why did the excess of circulating currency grow? Because not even during the special period was the revolution willing, nor is it willing now, nor will it ever be willing to sacrifice the people. In other countries they would have adopted the famous hock [preceding word in English] measure. They would have liberated prices, which would have had terrible effects on the retired and low income sectors. They seek a balance between supply and demand, mercilessly sacrificing the vast majorities. 33. However, our revolution did not leave a single worker destitute, not even during the special period. Nor did it forsake a single citizen-not a single pensioner, not a single child, not a single mother, not a single low-income family nucleus. It did not leave a single university graduate-or the thousands upon thousands of doctors, engineers, and specialists of all kinds who have graduated from our universities-without a job. Their jobs are guaranteed. They have the right to acquire whatever small amount is theirs-without having to request it. They receive it through their [six-second break in transmission] consumer goods provoked a [words indistinct] accumulating. Many people in this country live with what they have, but there are people who avail themselves of the situation to speculate in many [17-second break in reception]. 34. The famous de-penalization of hard currency was widely commented upon. What are the sources of this hard currency? There are various [five-second break in reception] foreign investments, a large number of offices and personnel which work in offices, and specific income in foreign currency received [three-second break in reception]. Tourism is an extremely important source of convertible currency, which reaches the people in many forms. Transfers or remittances of money from abroad is an extremely important source of convertible currency in the country, one of the sources that exist in the country, and it circulates in the country-or, to say it better, it is in the people's hands. 35. A system was established for some time: Money could be sent in hard currency and it was collected in dollars in Cuba, but in a special period situation the dollar.... [pauses] the peso loses a lot of its value and then no one sends hard currency to be exchanged for pesos. Other means are sought to send them. They enter the country practically in a clandestine way that is impossible to prevent because hundreds of thousands of tourists travel; and all that is necessary is for a small portion of those tourists to travel with the intention of distributing or redistributing.... [pauses] let us say distributing foreign currency, and they can do it. We will not dedicate our police to persecuting all the convertible currency that enters the country through the tourism sector because we would have no tourism. 36. The famous tips are a world-wide custom which we countered for a long time but it is a reality that eventually prevailed. There were also mechanisms and many restaurant workers changed the hard currency tips au par with the Cuban peso. However, as the Cuban peso lost value, less and less hard currency was exchanged for pesos, and it was accumulated and circulated in one way or another. There are stores for tourists, and sometimes the workers personally told the tourist: Buy me a pair of shoes or buy me this or that. Do me a favor. Do not give me money because I cannot buy anything with money. Do me a favor. Buy me that. If you are going to give me a tip give it to me in products. That is what they told the tourists, and this does not precisely help tourism. There were other ways of bringing money and products into the country. 37. The packages have existed for a very long time and there was a high charge for them, especially because they were luxury items-at least not as essential as medicine or food. At a certain moment following the special period we maintained the high cost or the right to send other merchandise; however, there was a considerable reduction in costs for sending packages with medicines. Not too long ago this also held true for food packages. If there is a shortage of medicines and thousands of packages arrive with medicines, this causes no harm to the country-this benefits the country at a time when we have a shortage. It would not make sense otherwise; it is some aid, we need to take into account it is medicine. There are people who are very subjective with the question of medicines. They believe that if they do not have a certain brand they believe they will not get better. One of the measures taken was to reduce to a minimum the cost of sending packages of medicines. Food packages were also authorized a minimum charge. The same thing applies, if a few thousand families-1,000, 10,000, 100,000-may receive a food package; this does not harm the country. 38. But forwarding money is something that is done everywhere. There are many countries in the world where most of the income in convertible foreign exchange is money remittances from abroad. Mexicans, for example, send billions [currency not specified] back to their country. Dominicans send plenty as well-another group of citizens who migrated for economic reasons. Cuba has had various types of migrations abroad. Prior to the revolution many people migrated for economic reasons, despite the fact that they were not allowed in, or their entry was very much restricted. After the revolution a number of people left due to political reasons. They migrated for political reasons, beginning with the Batista followers, and then all those who because of the revolutionary laws, the agrarian reform laws, the urban reform laws, and all those measures that affected the country's privileged sectors, marked the start of a significant political migration. But because imperialism fully opened the doors for all those ho wanted to leave Cuba including medics, doctors, professors, engineers, technicians-all those who wanted to leave-many people took the opportunity the revolution provided to migrate. They migrated really for economic reasons. The migration phenomena takes place all over the world, from lesser developed countries, from poorer countries, to the richer countries. 39. Today, one of the biggest tragedies of the developed capitalist world is that hundreds of millions of people want to emigrate there and they are not allowed in. Many do so illegally, as best they can. The Americans built a huge wall along the Mexican order that is 2,000 or 3,000 km long. At one time they also left the doors wide open to all those who wanted to emigrate from the socialist countries; today those doors are closed completely. Today they are building a virtual wall that goes from the Baltic Sea to the Mediterranean Sea and drafting laws so no person can emigrate from the former Eastern European countries to the West. 40. This creates huge problems in Europe, in Germany, with the immigration, with all the existing unemployment, which has caused violence, xenophobia against the immigrants who are precisely the ones who perform the worst jobs-jobs the citizens of these countries refuse to do. It is a worldwide phenomena. There were also many Cubans who migrated for economic reasons. Regardless of the fact that political migration began to evolve to become economic migration, once they establish themselves, once they have businesses, they do not even care whether they return to the country or not. They then also become an economic force. 41. We-precisely due to our conflicts with the United States and conflicts with the worse elements of that emigration, those who used to be politicians-had been very strict regarding all this matter of transferal of money, although it was not prohibited and it was carried out in a normal fashion in specific amounts through the banks. This is a source of foreign exchange, of those currencies that are going around.... [pauses] One goal of de-penalizing foreign exchange, among others, is to avoid an enormous amount of police work. In this way we avoid having a large part of our police force chasing foreign currency throughout the nation, the courts sentencing people for holding foreign currencies. The same way other matters have been de-penalized, this can also be de-penalized. The idea is that it is no longer a crime to hold foreign currency, to exchange currency that is held, or even to open accounts in foreign currency. I prefer to have them in bank accounts in foreign currencies. [words indistinct] foreign currency, if there is no opportunity to use it. This makes no sense. But now it has. As a result of tourism, many stores have been opened in the nation. As [words indistinct] one way or another, those who have foreign currency purchase n those stores. 42. There are the techno-stores, various types of stores, including the famous Oro [gold] Stores that were so controversial at one time, in those happy days. It would be nice if we were living in the days of the Oro Stores. There were hundreds of millions of dollars in gold then. 43. The Oro Stores secured important resources for the country's economy. There is not much gold now, but there is more foreign exchange and there will be increasingly more foreign exchange. The idea behind this is to acquire foreign exchange, not by confiscating it, but by the operation of commercial networks that we do not have. 44. There is a fair number of tourism-related stores. We would have to use this tourism network, other networks that already exist, and institutions that would have to be created for that purpose. 45. The idea is to acquire foreign exchange for the country. This is reason for the de-penalization of possessing foreign currency. 46. This has been analyzed carefully. Should the foreign currency be accepted just as it is, the same color, the same bill? A majority of experts are in favor of issuing either a convertible Cuban currency or certificates like those used by Cuban citizens who save part of the foreign exchange they receive for traveling abroad. For a long time this has been permitted. Sailors, airplane crews, and others for some time have had authorization to buy in some stores. To do this they require certificates, and they exchange the foreign currency for the certificates. 47. The majority is in favor of issuing a convertible national currency, but all this takes time, much time. 48. We must see how some things can be handled. However, since we do not have that national document, it may be necessary to use foreign currencies-some convertible foreign currencies, not one but several-until we can have a national convertible currency ssued by the Cuban state. But that takes time, and the measures we must take must be taken now. 49. There are several steps. I tried to get ahead at the National Assembly. I had no idea it would create such an uproar in the country and abroad, but I said it and I meant to say it. It was not a slip of the tongue. I had planned to talk about it today. I had planned to talk about it in general terms. I wanted to talk about some general policy principles. However, we did not have time, and I am glad I said it then because many opinions have been expressed since then. 50. But that does not mean the Cuban peso will be replaced even if you have to pay your bus fare in foreign currency and if you have to buy your booklet with foreign currency. Everyone will continue to pay expenses in local currency. Everyone will be paid in local currency. I wish we had all the millions in the world to pay everyone in convertible foreign currency. How lovely it would be. There would be no more power outages and we would lack nothing. If we could print our own foreign exchange many of our problems would be over. All our problems would be over if we had a machine to print dollar bills, but those little machines are in Washington and apparently they are very difficult to copy, and legally they cannot be copied. So we have to resign ourselves to not having a machine to print dollars, pounds sterling, or German marks. We do not want to, plan to, nor should we break any laws. You must know that I am only joking about this. What I am trying to say is that we must obtain those countries' urrencies with a more developed economy through the procedures we have been talking about, but not to replace our national currency. The peso will continue to be our national currency. Some day we hope-life and experience still has lots to teach us-to have a national convertible currency. Once that is done, anyone coming to the country can change their foreign currency for our national currency. The Chinese use that system. The tourists and everyone exchange their money for local currency. The situation may not be the same; there are huge differences between one country and another. The Chinese have their currency, and all foreign exchange entering the country must be exchanged for Chinese currency. We have not given up that idea. However, the eso will continue to be our national currency. 51. Some people will want to buy and pay with dollars, but that would not be correct. There is no reason why one should pay in dollars or convertible exchange. However, someone will come up and say: Hey, I will fix that old car for you. You cannot have -END-