FBIS-LAT-93-216
Daily Report
10 November 1993
CARIBBEAN
Cuba
Castro Comments on Career Shifts, Defections
FL0911154693 Havana Tele Rebelde Network in Spanish 2150 GMT
7 Nov 93
FL0911154693
Havana Tele Rebelde Network
Spanish
BFN
[Comments by President Fidel Castro; Abel Prieto, president
of the National Cuban Writers and Artists Union; Manuel de Jesus
Limonta Real, director of the Center for Biological Research;
and an unidentified delegate at the Havana Communist Party of
Cuba Assessment Meeting in the Havana Convention Center on 7
November -- recorded]
[Text] [Unidentified delegate] Today, the U.S.
biotechnological industry is a wasteful industry. It grows
through the help of the multinational pharmaceuticals
corporations, something we do not have. In other words, the
extrapolation of business schemes is dangerous. So we are
obliged to be very creative in this sense. I believe the
response is, or begins -- since I am far from having the
solution to the problem -- with the concept that we need to
achieve self-financing of the biotechological system as a
system; not as units, but as a system.
The fact of having a level of national integration and
self-financing should release no one from the responsibility of
answering for what he or she does and for the results of what he
or she does. We should not lose the opportunity to launch joint
operations, because integration is not only a problem of
awareness; we need an awareness of integration but we need to
implement it [passage indistinct] and for the party
organizations in the science and technology centers. It refers
to the competition and pressure that the research centers are
starting to feel from the emigration of cadres to other sectors:
specifically, tourism, joint enterprises, and certain
corporations. This competition was not felt in the past, was
almost nonexistent. Nevertheless, because of the special period,
it has become a problem: the favorable working conditions, in
the economic sense, that some researchers see in these sectors.
It is not an alarming problem or one of great magnitude, but it
is a problem the party must take care of.
I am sure that our most brilliant and dedicated scientists
do
not feel this temptation. However, a research center does not
operate with brilliant scientists alone. It needs plumbers,
electricians, glass workers; it even needs scientists who might
not be top-ranking scientists, yet whose work helps complete
products. This is something that has been felt and it is a
challenge for our research centers and, I believe, for the party
organizations as well. Here we need to follow a proper policy of
attention to the workers and an adequate policy of stimulation
and ideological work united with labor unions and management to
prevent this from becoming a problem.
[Castro] Give us some examples of workers who escaped to
tourism.
[Unidentified delegate] One particular case: There is a
strong demand on cybernetics engineers.
[Castro] Where do they want to take them?
[Unidentified delegate] Some have already gone to work in
hotels.
[Castro] It is good that we discuss this here. Because I
believe we should not leave it to chance that these individuals
go to work in that sector. I believe we need to combat the
pirating of scientists. We must say to the tourism organizations
present here today, to National Institute of Tourism [Intur],
Cubanacan, Gaviota, or to whomever, that to participate in an
act of pirating [passage indistinct].
[Unidentified delegate] [Passage indistinct] training time
in
the sciences is very valuable. Sometimes, replacing a person who
knows how to do two or three things is a difficult task. But we
must also work with the workers, because there are cases in
which, when we talked to the corporations to which they want to
move and they have responded positively, there is then a
conflict when the worker says that if he does not go to that
company, he will go to a different one. The work has to be done,
as you said, with the cooperation of the tourism organizations
and the corporations; but there should also be adequate work on
our part; otherwise, the worker becomes disgruntled. This is a
problem that could become a danger and I am glad that you,
Commander, see it that way because these are our main wealth.
Equipment can break, buildings can fall apart; but as long as we
have brains and trained people there is a future, a possibility
that science and technology will play a decisive role in Cuba.
[Castro] What did they go to do at the hotel?
[Unidentified delegate] To program computer systems -- a job
I think will cause professional frustration because that is a
task that takes months. These types of things could be resolved
by our specialized organizations as a generalized service,
without the need of resorting to that. Deep down, the problem is
an incorrect attitude on the part of those who want to find a
place where the work is easier. In other words, the research
centers feel pressured.
[Castro] That is the fad: Many people want to go to the
corporations. Many good people, scientists, slackers,
scoundrels, and also every relative.
Limonta? Is Limonta [Manuel de Jesus Limonta Real] around
here? How many people from genetic engineering have gone to
hotels?
[Limonta] Esteemed Commander, comrades, luckily none. Nor
have they stayed abroad. [applause] Last year....
[Castro, interrupting] Not everyone has the same care about
the people they send abroad. Not everyone has the same spirit.
Not everyone has the same sense of responsibility. Here we have
universities and other entities sending and moving people around
-- and some stay abroad. What you have said does not cease to be
a true record in this time and period. One could not praise more
highly the quality of the people that you have working there.
[Limonta] Excuse me, Commander. I can say that in 1992, 166
comrades from the center traveled abroad and none of them
stayed. In 1991, 130 traveled abroad and none of them stayed.
This year, 112 comrades have traveled abroad and none of them
has stayed.
[Castro] And we are in the special period. And surrounded by
a hostility, propaganda, and a formidable stimulation for
defection. We must do a good job. Sometimes we send some
simpleton, or friends, for some subjective reason. Others go
abroad to spend the special period -- a three-year grant. There
are some around. In all areas, not only in the scientific field.
I would say [passage indistinct] that there are more people
spending the special period abroad. Is that right, Abel
[Prieto]? [crowd laughs]
[Prieto] In the artistic sector, 5,000 people travel
annually, some with their families. In statistical terms, there
have been defections, as there have been in other sectors. I do
not think statistical terms explain this sort of thing.
Sometimes a less important person, or ten less important people,
stay; when people of greater importance stay, this carries
greater weight. In cultural terms, we cannot apply statistics. I
continue to believe, and I have said this on several occasions,
that the defections in the cultural sector and the people who
are living abroad during the special period are a minority that
does not represent the revolutionary force or the unity around
the Revolution, which are the roots of the Cuban intellectual
movement.
This is something I perceived in assemblies in all provinces
of the country and in Havana City, assemblies where people
attended massively. People travel by personal invitation, where
the fare and lodging are paid for, and their families are
invited on many occasions. We have had an open policy in
coordination with the party and other institutions. They are
offered all types of things. I am sure scientists receive all
types of offers.
I believe this phenomenon -- of course, I believe this is
not
the place or time to include a detailed analysis of this problem
and its effects -- but I did not want the assembly to believe,
and I know you brought it up with that intent, that there is a
massive exodus or migration or that the people are escaping
through all possible means. There has been a trend, which has
grown in the last few years. There is an old trend that is part
of the culture, from Alejo Carpentier to Nicolas Guillen and
Wilfredo Lamb; it is an old trend in culture that forms part of
the internationalization of the cultural field. It is an old
tendency in Cuban culture that has surely grown with the special
period.
I believe that, in statistical as well as qualitative terms,
this cannot result in a generalization of the artistic and
literary sector. I believe that the image presented a while ago
when Alicia, Ruben, and I spoke about this, including Eusebio,
is not a demagogic image nor is it an effort to avoid an
in-depth discussion of a problem. I would like someday to
discuss this issue in depth, to discuss thoroughly the reasons
some people leave, and who. For example, many people with no
source of employment leave.
A scientist travels, but he has a high moral incentive. He
is a savior of the land, a man involved in important moral work.
His labor has great moral support. At times we lose certain
actors who today are in Venezuela, other artists somewhere else,
a sculptor who left with his family -- somebody who had not had
a commission in two years. At times, there are people who leave
because we have not given them enough attention; we have not
provided sources of employment. There are people who feel
useless. There are people who have not had a commission in two
years. This is the reason I mentioned the soap opera production
house, not because I like soaps so much but because I believe it
is a source of income for Cuba, a source of employment, and a
way to tell people about this fatherland and nation. Our
commitment cannot be seen in abstract terms. Our commitment has
to be seen in connection with everyday people and their work.
The other day I was telling a reporter that if you send
someone to Marianao.... [pause] You can lose someone either by
his leaving to Venezuela to wait out the special period or by
sending him home to Marianao without work to face the daily
struggle of the special period. His job becomes meaningless;
this makes him feel useless and he feels that society does not
value his creation.
I would like to discuss this in depth on another occasion. I
believe this is not the time; but since you have alluded to this
with the most constructive of intentions, I would also like to
explain.
[Castro] I believe your explanation is quite apropos and I
wanted to remind you that I have supported, along with you, the
idea of this opening to give every possibility and facility for
those who want to work abroad because I believe it is the most
correct and intelligent policy we can conduct, for precisely the
reasons you mentioned. We do not have materials, facilities, or
work for many of these people. This is true. It is also true
that there is great pressure upon intellectuals to make them
stay abroad. Many times, in order to get a job, a political
declaration is demanded of them. They are not welcome unless
they renounce the Revolution. Otherwise, they are not given
jobs. There is pressure on them and also on scientists. We are
experiencing very difficult moments where less hardy people are
capable of incurring some of these indignities, such as
renouncing the fatherland and the Revolution, in order to get a
job. [applause]
I think your explanation was good. You are right about my
intentions. I only wanted to tease you.
[Prieto] But you do not know the weight your joke can carry
and its consequences for my work. [laughter, applause]
[Castro] I am very glad if it serves to stimulate the
self-respect and sense of honor of Cuban intellectuals.
[applause]