The Invention of Traditions in a Colonial Context:

Commemorations of July 25 and July 4 in Puerto Rico, 1899-1968

By Margarita Flores


 
María M. Flores Collazo is a researcher in the Center for Historical Research at the University of Puerto Rico, Río Piedras campus, and a doctoral student at the Graduate Program of History. Since 1992, she teaches courses on Puerto Rican history in the History Department of the UPR. As a graduate student, her major research interest is on cultural studies, such as the public uses of the cultural patrimony, and the politics of the formation of national identities. Among her publications are “Cronología política y cultural de Puerto Rico”, in Revista Iberoamericana of the Ibero-Amerikanisches Institut, Berlín, no. 67/68; “Vulnerabilidad económica y política de la elite criolla de Puerto Rico del siglo XIX”, in Secuencia, revista de historia y ciencias sociales of the Instituto José María Mora, México, no. 29; “De la historia de las instituciones a las instituciones en la historia”, “Expansión del poder estatal y militarización del orden público en el Puerto Rico del siglo XIX”, y “La lucha por definir la nación: el debate en torno a la creación del Instituto de Cultura Puertorriqueña”, in Op. Cit. Boletín del Centro de Investigaciones Históricas, nos. 4, 8 and 10, respectively. Her forthcoming publication is her first book under the title: Conmemorar, festejar, consumir: el 25 y el 4 de julio en Puerto Rico.
 
 

Contents

Introduction

The invention of a tradition of one’s own: July 25th

The reinvention of a foreign tradition: July 4th

Conclusion

Bibliography

 
 
 

Introduction

The study appearing in the following pages is based on my own reading of the commemorative practices that took place in Puerto Rico on and after the year 1898. The first of these celebrations was to mark the landing of the North American troops on the island on July 25, 1898. The next was to celebrate the establishment of the Commonwealth. The last was to celebrate Independence Day in the United States.

Partly encouraged by Gervasio García’s words of advise: “Commemorations always incite us to freeze memories and forget their past,”[1] I plunge into the task of describing how the creation of a celebration for July 25, and the reinvention of an alien tradition such as July 4, served to redefine the past in terms of the wants of the present time. Specifically, I intend to discuss how from 1899 to 1968, in the context of colonial Puerto Rico, those commemorative events and the selective appropriation of the common symbols surrounding them gave occasion to the gestation of a collection of notions about a “we” different from the domineering “they”. In consequence, a creative process was formed within which different manners of self-interpretation (sometimes convergent, other times conflictive and contradictory) gave intelligibility to a single idea of nationality for the Puerto Rican society.

 
 

The invention of a tradition of one’s own: July 25th

Even before the invading troops of the United States had taken total control over Puerto Rico, and even before anyone suspected that from October, 1898 to May, 1900 the Island would be under military rule, the date that marked the troops’ landing at Guánica—July 25—triggered a formation of social imaginaires both rooted in the immediate experience of the rupture with the old order and at the same time centered on the hope that they heralded a new era free of the evils of the past, or working toward liberation from them.[2] Once the specific act was accomplished, both the new “conquistadors” and their subalterns who played a part in the “complicity of domination” were compelled to invent a legitimacy that would draw the outlines of the new relationships of power, deal with the conflicting social and political effects produced by the events that followed the rupture, and attenuate and channel the spirited hopes of the crowds that began to create imaginaires that had, thus far, seemed too distant to achieve.[3] From all this, one can deduce that at the beginning of the formal enthronement of U.S. power on the Island, the plethora of social imaginaires that came out of the invasion emerged spontaneously, contradictorily, and conflictingly, while they all agreed in seeing the rupture as the sign of the beginning of a future “under construction.”

Thus, the partidas sediciosas, or seditious bands, that sprang up in the mountainous coffee-growing regions of the Island between July of 1898 and February of 1899, and the strategies designed by the U.S. military rulers and the property-owning classes to counter the violence that these groups unleashed, are eloquent examples of the way in which this unique event gradually gained ground as a symbol of the disappearance of past misfortunes and the beginning of social and political practices that were perceived as redemptive.[4] On the one hand, the dispossessed and economically exploited campesinos who organized those groups that lashed out against the symbols of the overthrown Spanish rule provided the energies for a social drama that led to the appearance of “a horizon of expectations and recollections, fears and hopes”[5] that threw light on the conflicted economic, social, political, and cultural conditions that had operated in the past, and that were held up as the raw materials for the reinvention of the space of a Puerto Rican nation. On the other hand, the disturbing climate created by the campesino masses just as the Island was experiencing that rupture with the past made plain to the criollo elite the necessity of leading those masses down the path of enlightened “education.”[6] That is why in their desire to translate the rupture into an order in which the criollo property-owners, professionals, and intellectuals might, to their own benefit, exercise their ability to demarcate the limits of the possible, these men allied themselves with the new colonizing forces, thereby crystallizing a process of mutual legitimation.[7] Within the space provided by the fact of the rupture, the criollo political leadership would dynamite their own hopes, prefiguring in the present the type of society to be installed in the future.

Meanwhile, the U.S. rulers announced the “precious privilege of self-government,” though they conditioned it on the criollos’ giving proof to the United States of their worthiness to enjoy this gift. As the principal protagonists in the act of rupture, the Americans strove to design a legitimation of their policies that would guarantee that they ruled the Island: The two years of military rule were justified, they said (and some members of the criollo elite even agreed), by the need to contain the dangerous classes.[8] Still, even after control of internal order was assured, the American authorities decided to design an arrangement whereby civil power on the Island would be exercised within the parameters of a colonial policy that gave the U. S. Congress full authority over the conquered land. Thus, the concession of civil government in 1900, granted through an extension of the Foraker Act, was far from a recognition and affirmation of insular politicians as the legitimate administrators of the internal affairs of Puerto Rico in full harmony with the postulates of self-government which the Puerto Ricans had hoped for.[9]

Given that under Spanish rule, July 25 had been dedicated to the celebration of the Feast of Santiago Apóstol, St. James the Moor-Slayer, patron saint of Spain, the date offered a pretext for praising or rejecting the negative image that was offered of the Spanish nation. July 25—a holiday for celebrating St. James’ Day; a holiday for commemorating the landing of American troops—“two holidays with a crossed history”[10]: it allowed one to formulate an analogy aimed at taking the past as a point of departure for the struggles of the present. Thus, there was a reconstruction of the epic deeds of St. James in his struggle against the armies of the Arabs who had held the territory of Spain in their grip for eight hundred years, and this reconstruction obeyed the express intention to present “clear proof that peoples who want to have their own personalities shall never be subjugated or absorbed.”[11] This is, then, an allegorical construct which seeks to make intelligible “the desire for the absolute domination that is gone” and the rejection of the “oppressive domination that is arising.”[12]

By order of acting governor William Hunt, on July 20, 1901, July 25 was made a legal holiday to commemorate the landing of American troops in Puerto Rico. This decree came in response to a legislative measure put together by the member of the Republican Party elected to the House of Representatives in the elections of 1900. The year following the enactment of the decree, the city of Ponce announced with great fanfare the official program of festivities that would take place there on the occasion of “the fourth anniversary of the arrival of the American Forces of Liberation in the town of Guánica.”

The highest officialdom of colonial power hoped that the commemorative events would give rise to an official functioning of the commemoration of July 25, and they worked toward that goal. That is, these commemorations would be an instrument that would help to imbue the colonial subjects with forms of civic loyalty and fidelity that would ensure the stability of internal order and the consecration of the new instances of power. For several years during the first four decades of this century, the urban space of Ponce was the stage of preference on which representatives of the imperial government and Island bureaucrats would address the “people” inspeeches that celebrated the unique event of 1898. All this in an attempt to link the people to the new political framework, to condition it to be a spectator willing to ratify its membership in the established order via the consumption of a historical event maintained as a reservoir of discourses which neutralized the relationships of domination imposed by an act of war.

But however supremely important the fact of the rupture with the old order might be taken to be, the date that marked its commemoration as a legal holiday did not necessarily lead to its celebration on a truly annual basis.[13] Even so, its symbolic charge did soon produce one of the effects that had been sought. On July 24, 1903, the Boletín Mercantil announced that the Spaniards residing in Puerto Rico had decided to eliminate the celebrations associated with St. James’ Day (el día de Santiago), with the comment that “the notes of the official music that celebrates the entry of the American forces into Guánica could not be mixed with the music and fiestas and celebrations of Spain.”[14] In addition, in 1904 an editorial in the newspaper La Democracia bitterly commented on the loss of the tradition of celebrating St. James’ Day with the “joys of. . . yesteryear,” and reproached the “natives,” who “by their express will” allowed “all the traits of the criollo personality” to disappear.[15] What the editorial writer described as a “servile submission,” we ourselves might read as evidence of the emergence of a new political culture which took into account the process of forging a new and desacralized public space in which each social group sought to link its interests to the affairs that fell within the purlieu of the State. The way the editoritial denounces the fact that it supposedly describes points to the fear experienced by one sector of the educated criollo elite in seeing themselves despoiled of their presumptive function to manage and even fix the content of those customs and traditions which were “adaptable to the progress of the times.”

On the eve of July 25, 1909, an editorial published in La Correspondencia de Puerto Rico addressed the controversy that arose when a group of American teachers who, due to the budget stand-off that had occurred that year between the Executive Council and the House of Representatives, had returned to the United States, disparaging and denigrating the Island.[16] This series of events served as a pretext for the editorial writer to aim his pen at the hierarchy of values within which the Puerto Rican was seen as an inferior:

. . . [If] the bureaucrats, adventurers, carpet-baggers, tourists, missionaries and other larvae who have passed through Puerto Rico had arrived on the Island prepared to truly appreciate Latin culture, the civilization of a centuries-old race, the moral and intellectual conditions of a people with a tradition of honor, decorousness, courtliness, generosity, hospitality, and greatness of spirit, they would have formed another opinion of our Island.

We have still not seen a single study of Puerto Rico whose author goes beyond an extremely superficial observation of our customs, and almost always of the lower social classes.

. . . The United States has not yet sent a Humboldt to study us. . . . [17]

This denunciation of one of the many images of the Island that the new colonizers had forged for themselves reveals the desire on the part of the criollo upper classes to rise above their state of political inferiority by constructing a cultural difference vis-à-vis the outside “other” which gazes in order to dominate.[18] In the autonomist version of this process, there is a replication of the authority of the dominant “other”’s thought, which relegates the colonial subjects to an inferior place while at the same time maintaining the centrality of that other in a recognition of its existence as a social body which possesses a historically constituted culture. In parallel, there was an attempt to make the current dominator take note of the high culture possessed by the criollo elite, so that the dominator would take the criollo “educated city” as the natural place from which political and cultural direction might be imparted to Puerto Rican society.

In spite of the support offered by the republicans to the hard-fought campaign of Americanization undertaken during the first third of this century, it would be a mistake to read annexationism as a position aimed at the self-alienating adoption of the imaginaires of the outside “other.” One group of annexationists conceived Puerto Rican culture as a regional culture, for the broad, sure development of which, Puerto Rico needed to insert itself into the currents of capitalist Western culture whose “leader” was the United States.[19] From this point of view, the regional homeland within which the “fact of being Puerto Rican” (which “is neither renounced, nor even declined”) would be protected by “the gallant canopy erected over the Capitol dome in Washington.”[20] In 1918, one year after U.S. citizenship was extended to all Puerto Ricans, the Republicans called on all those who felt “intensely the love for the motherland” to celebrate the anniversary of the historic date on which “the landing of the powerful forces of the United States gave birth in Puerto Rico to firm hopes for regeneration and greatness.”[21] The precious citizenship was a certificate of the dissoluble links between the Puerto Rican homeland and the United States, under whose protection Puerto Rico might enjoy “all the facilities for arriving at the highest summits of culture, civilization, and progress.” From another perspective, it was suggested that in being located geographically between the northern and southern continents of the Americas, Puerto Ricans might harmoniously and complementarily integrate “two races, moved by different customs and traditions.”[22] This idea would have it that beginning on July 25, 1898, the two races had been guided by the principle “of making all of the New World one truly free land, politically and economically.” This motivation would lead to the fusion of the two races, and to the consequent emergence of a “new kind of American man” who, “though without ceasing to dream of the chimeras of Quixote, would act in accordance with the practicalities of Uncle Sam.” From this posture was derived the idea that making Puerto Rico a state of the Union would not imply the absorption of its culture, since that culture was protected by the boundaries of privacy. In addition, it would grant Puerto Ricans the possibility of becoming historical subjects of continental proportions.

The Nationalist Party, however, interpreted the relationship between Puerto Rico and the United States in a different way, characterizing it as a relationship of economic exploitation and political oppression. This perspective made possible another version of the project of cultural differentiation. In the case of (Albizuist) radical nationalism, the definition of the Puerto Rican nation was postulated on its contraposition with the “imperial other,” which in turn was visualized as the “central agent of the denationalizing conspiracy”[23] that was set in motion the moment the rupture with Spain, the “madre patria” that had given the Island its inheritance of “civilization and genius,”[24] had occurred. That is why the Albizuist discourse articulated the retrospective projection of a nation joined to the need to legitimate and justify their intentions to affirm that nation as a realizable historical fact. This projection entailed a proposal for secular moralization that would guide the bellicose nature of the heroes who leapt to vindicate the dispossessed and despoiled nation.[25] In large part, this explains the series of violent incidents which occurred throughout the Island in the thirties. One of those which had the most resonance both on the Island and in the United States was the armed attempt on the life of governor Blanton Winship in 1938, when Winship, finishing his speech, was standing on the dais that had been erected for the acts that the city of Ponce had organized in commemoration of the fortieth anniversary of the landing of the American troops.

From 1940 to 1949, the Popular Democratic Party (PDP) and its charismatic leader, Luis Muñoz Marín, with the conditional support of the last two American governors, Patrick Leahy and Rexford G. Tugwell, had, from the Island Senate, promoted its program of social and economic justice.[26] Meanwhile, the PDP managed to forge a broad popular base that allowed Muñoz Marín, in the elections held in 1948, to become the first governor elected by Puerto Ricans.[27] Despite its independentista origins, by 1945 the PDP had adopted the formula of autonomy as the final solution to the problem of the Island’s status, and this in turn led to the political arrangement which took the name of “Estado Libre Asociado”—Free Associated State, or as it is generally known in English, Commonwealth.

Significantly, the Puerto Rican legislature chose the day marking the fifty-fourth anniversary of the landing of the American troops—July 25, 1952—to inaugurate this Commonwealth. That date, then, immediately came to symbolize another event that signified another rupture:

. . . [By] means of this covenant of union between the people of Puerto Rico and the United States of American, all traces and vestiges of the colonial system in Puerto Rico are ended. We are free of all traces and vestiges of that system.[28]

July 25 became a “new zero-point,”[29] from which the PDP began counting a new future directed toward liberty, equality, and progress, all founded on the union of culture and democracy. Thus emerged the urge to create new codes of identity—a confraternity of citizens, the sovereignty of the people, a culture of work, justice, and serenity—which, articulated one with another, would serve to condition the practice of their addressees, so that these addressees or receivers might converge in the legitimation of the future as imagined by the triumphant autonomist project. And that project was the founding of a community with a national culture whose existence had no need of a sovereign State.[30] The judicial/political framework of Commonwealth was presented as the space that would provide the “liberty, understanding, and gentleness” needed for the construction of a “programmed affirmation” of the sense of Puerto Rico as a society of a national culture.[31]

The work that led to the “people”’s being able to recognize and affirm itself in actions that underscored its collective identity, in concord with the symbolic representativeness that the State asserted for itself, required three elements, which had to work in conjunction with one another: First, the establishment of a national memory by means of an ordered sequence of dates, events, and actions that would attest to the continuous presence of the past in the present while working toward the legitimation of the future. In this respect, documenting the “historical kinship of the Commonwealth with the autonomist movements of the past”[32] constituted a practice of interpretation in which the imagined future was guaranteed by the rhythm marked out by the battles that were fought in the times of the criollo patricians.[33] At this juncture, it was of supreme importance that the new rupture be inserted into a continuity such that the son of the patriot might be presented as the torch-bearer for the mystical continuity of that redemptive struggle: “Muñoz Rivera forged the Soul of the Puerto Rican People; Muñoz Marín, the Personality.”[34]

Second, the construction of the physiognomy of a cohesive, and binding, nationality had to be reinforced with the erection of symbols—the flag and anthem, for example—which would emotionally appeal to the Island’s citizens, from whom it was expected that when they venerated the symbols they certified their allegiance to the image of nation (re)created from the heights of power. Thus, July 25, 1952 was the day on which the flag, rescued from the hands of those “who tried to reduce it to a division-level standard,” was to be officially handed over to all Puerto Rican citizens; the flag was offered as a symbol of “the unity which, in its free diversity of thought, should preside over the life of every decent nation.”[35] The obvious reference to radical nationalism, for which the flag was the most precious standard, sought to cancel all expressions that might seek to attack the policy of social consensus that the State was preaching. It was time to de-radicalize nationalism, to forge an official discourse that might inspire the formation of a nation and a national culture within the framework of a State without political sovereignty.

Last, the forging and maintenance of links able to formalize a social behavior uniformly oriented toward the consecration of the sort of socio-cultural and political representativeness that the State formulates, requires the adoption of a cultural policy. That is, culture must be made an object of politics. To that end, the PDP and its corps of intellectuals molded the Institute of Puerto Rican Culture, which, in accordance with the law that created it, would begin to function officially on July 25, 1955. The choice of this date served to emphasize the idea that Puerto Rico enjoyed full autonomy to affirm itself as a society with a national culture, without the need for a nation-State. This institute, which was given an autonomous sort of nature, provided a prescriptive framework that ensured the preservation, promotion, enrichment, and diffusion of “Puerto Rican values as they truly are,” and that helped to moderate and suppress the “artificial distances” that existed within the society.[36] In the light of these objectives, there was an attempt to enforce the stabilizing function of symbols and meanings that would serve to inquire into and fix the boundaries of a national subjectivity in conformity with the ideological precepts and programmatic goals of the Party-become-State.

During the course of its hegemony over the Island—from 1952 to 1968—the PDP did manage to institutionalize the commemorative tradition it had invented to give luster to the date that symbolized the act on which its power was grounded. Activities such as passing out little Puerto Rican flags, civic and military parades, a parade of floats allegorizing the “agreement” formalized between Puerto Rico and the United States, the coronation of queens of the Constitution, and fireworks displays were some of the elements incorporated into the public spectacles presented for the consumption of the popular classes both in San Juan and the other towns and cities of the Island.[37] Thus, the public space became a stage on which the masses could exhibit and display themselves as members of a community free of disruptive fissures, a community attuned to the value of “regeneration in fraternity.”[38]

Nevertheless, the exuberance of symbols that was employed in attempts to awaken and maintain allegiance to the established order of things was inserted into a space in which other motivations were also at work—motivations that had little or nothing to do with the liberating demonstrations that the Establishment was attempting to activate. This is illustrated in a survey which the newspaper El Mundo took on July 25, 1961 among those attending the acts commemorating the founding of the Commonwealth. The persons interviewed manifested their ignorance of the meaning of the insular Constitution, or simply their lack of interest in it. Among these last was the case of the dietitian who just wanted “some exercise to lose some fat”; the young man who didn’t think he was going to wait around to watch the parade but was taking advantage of the day off work to go to the beach; and the lady who had only come because she “liked to see parades.”[39]

In addition, the symbolic panoply by means of which the Establishment attempted to render homage to itself so as to recreate the illusion of a transparent social order was more than once subjected to transgressions. Reality showed itself to be stronger than the image designed by and for power. That imaginaire was constantly vulnerable, because it was pregnant with conflicts and tensions; because it never managed to cancel either the other imaginaires attuned to the reconquest of the past or those symbols that the State confiscated for its self-consecration; because it always had to deal with a myriad of imaginaires which held on to that part of the past which served to keep alive another, different plan for the social space and which even when they wielded the same symbols that the State had officialized, did so in the service of the dramatization of the existence of other continuities. Thus, for example, independentistas and nationalists conceived the nation in the light of the reconstruction of a memory that affirmed the ongoing presence of its calls for self-determination.[40] The town of Guánica, where the American troops had landed in ’98, revealed itself more and more to be an important symbolic space, and July 25 was more and more made a pretext for proving the “reality” of the Nation as it was imagined by those who wished to express another memory, one which would legitimate the recognition of a Nation with a will toward independence.[41] Meanwhile, annexationists (statehooders) located the continuity of their dreams and desires in the rupture that had occurred in 1898. As Luis A. Ferré said: “The full recognition of freedom as the basis of society arrived upon our tropical shores on July 25, 1898.”[42]

Those are words which, when spoken on another date—July 4—that had long since been invested with the symbolic function of dramatizing the perpetuity of the nation of the United States, would bring into clear relief the reinvention of a commemorative tradition that articulated symbolic ties of irreducible continuity between the colonial demands and the principles contained in the Declaration of Independence that was being celebrated. This was a commemoration, a day, which, when dedicated to the celebration of the long arm of national sovereignty of the United States, also helped or enabled those who had other visions of Puerto Rico’s future to reaffirm their struggles for the establishment of a Puerto Rican national State.



The reinvention of a foreign tradition: July 4th

As early as 1899, La Correspondencia de Puerto Rico announced plans for a commemoration that had been drawn up by a committee charged with organizing the July 4 festivities. The following paragraph details the effects that the committee sought to achieve:

With the object of celebrating in an appropriate manner the anniversary of one of the greatest and most beautiful events in the history of humankind, the signing of the Declaration of Independence of the United States of America, in order to bring to the knowledge of the people of Puerto Rico the blessings which have arisen out of that Declaration, blessings which Puerto Rico shall now freely enjoy, this Committee respectfully suggests that the celebrations be as widespread as possible, in order to awaken the general interest and thus contribute to enabling all social classes to participate in the fiestas.[43]

Taking as a given the worldwide recognition and acceptance of the importance of United States’ struggle for, and winning of, independence, a triumph from which the United States had evolved as the prototype of order, liberty, and democracy, the members of the committee wished to (re)create an illusion that would serve to “confirm” the irreducible singularity of the joining together of the elements that constituted the American nation and the dreams of freedom of Puerto Rican society for which the committee members appointed themselves the spokesmen. Through systematic and calculated communication, they attempted to give life to that illusion in the social consciousness. They also sought to gloss over the uncertainties that the “unique event” (the event of July 25) had created; they did this by accentuating the continuity between the democratic principles of the United States and Puerto Rico’s own yearning for freedom, and by prefiguring an order that would realize the promise of a future rich in freedoms. The complex of effects they sought for, however, was constantly intercepted by the attempts—spontaneous but also sometimes programmed—by diverse political and social sectors to manifest their own versions of that same illusion (re)created by the Establishment.

La Correspondencia de Puerto Rico published accounts of the first Fourth of July celebration on the Island; it reported the ways by which various towns around the Island celebrated the occasion.[44] It reported, for instance, that in Arecibo “500 charitable gifts” had been distributed and that there had been a parade with a float on which there rode “three beautiful señoritas, the center one representing the United States, the young lady on the right, Puerto Rico, and the lovely young woman on the left, Cuba, each with her respective flag.” The reporter did not hide his pride in detailing the musical concert given in the City Hall of Carolina: “The program went off merveilleusement. Classical.” With this last word, the reporter was referring to the musical pieces performed at the concert, among them the March of the Prophet and the Carnival in Venice. In addition, the repertoire was filled out with a seis chorrea’o and “the immortal anthem La Borinqueña [the anthem of Puerto Rico], which, as for the other pieces, merited the honor of being played a second time.” These, then, are revealing details of the conjunction of cultures that occurs in all situations of domination and interchange, as they are of the differentiating functions of culture.[45]

These impressions contrast markedly with those set down in the pages of the workers’ newspaper El porvenir social. There, one of the leaders of the Puerto Rican labor movement at the turn of the century, the typographer Ramón Romero Rosa, filed a report. With satiric delight, Romero Rosa offered another view of the façade erected on the occasion of that first commemoration of July 4. Here are some excerpts from that report:

When the immense throng had crowded around the stage, an impolitic citizen opened the book of Truths, and read aloud:

Working men and women of Puerto Rico: you who are weak and paralytic, whose body has been wracked by anemia and malnutrition; the last drop of whose blood is being sucked by bloodsuckers and parasites, and whose neck is in the grip of politicians—hark to the voice of Independence, which speaks to you out of the mouth of this book:

Tell me, do you wish to be free? . . . Do you wish to be healthy and your blood pure? Do you wish to gain back the weight that you have lost? . . . Do you wish your welfare no longer stolen from you by these thieves and robbers? . . . Do you wish to be respected by the bourgeois spongers, to be taken for the grand and useful person that you are?

Well, hear me—Declare your independence! And flee bourgeois politics, as you would flee cholera or the plague. . . .[46]

In this parody of a Fourth of July speech, Romero Rosa articulated a project of self-worth and pride for the working class in opposition to the economic exploitation to which they were subjected and the self-satisfaction of the Island’s political leaders as they participated in the play of power that he called “bourgeois politics.” The desacralizing reading he presents of the much-revered Declaration of Independence of the United States allows him to reveal the dreadful conditions of life and work suffered by the laboring classes and thereby to give validity to his project. But through his ironic deconstruction of the famous text, he also positively asserts the supreme importance of the principles contained in it, the importance of the liberation of the working class. In the final analysis, Romero Rosa was part of a labor movement that defended its autonomy vis-à-vis the bourgeois political parties at the same time as in organizational and ideological terms it was turning toward the United States.[47]

The original initiative aimed at giving shape to the Fourth of July celebration on the Island was soon picked up by the central power. Seeing this as an opportune moment for the people of Puerto Rico to join in expressing their patriotism and their loyalty to the United States, in 1900 Governor Charles H. Allen declared the Fourth of July a holiday to be observed with all the “appropriate” ceremonies. In addition, he ordered all government departments, offices, and public schools closed, and instructed that the national colors be displayed on all public edifices.[48] It seems safe to assume that the new colonizers wished to ensure the solemnity of the tradition which they had created as a consecration of their power within the territory of their own nation. But it was unavoidable that they also attempt to put it to the service of the direct transmission of their ideology to the recently acquired colony. It is in this way that the day set aside to commemorate the Fourth of July evolved into an important instrument of the system of public education, which had been made into one of the most valuable resources for creating and molding the ideals of a “great mass of Puerto Ricans. . . still passive and malleable.”[49] Thus, for example, the annual report of the Commissioner of Education, Edwin G. Dexter (1907-1912), stated that despite the fact that the Fourth of July was not part of the school calendar, schoolchildren took part in the commemorative acts organized for that day in 1908.[50]

Following the lead set by Governor Allen, in July of 1903 the Acting Attorney General requested that the people of Puerto Rico abstain from their habitual occupations and join in the commemoration of the founding of the American nation, “to whose honor and glory Puerto Rico is indissolubly linked forever.”[51] About the celebrations that were held on the eve of the anniversary of independence that year in the capital, the San Juan News reported on the decorations in the streets and on the buildings, the fireworks, the people’s launching of explosive artifacts, and the dance that was held in the municipal theater.

All of this shows the efforts undertaken by the central and insular authorities to use the celebration of the Fourth of July to instill a sense of unity, of cohesion among the popular masses; this sense was obviously intended to encourage people to identify with the value system of the new center of empire. But these efforts also reflect that the significance with which it was hoped the people would understand and celebrate the Fourth of July was managed by the people themselves in another way. That is, the commemorative acts were not seen by some classes as the chance to nourish the patriotism they were supposed to be infused with, but instead to occupy public spaces in a festive spirit that would enliven the dullness of their daily lives, and that would even serve to mock the behaviors that were prescribed “from above.” It was a moment in which the “kids and those who were no longer kids” could “try to have fun in the noisiest way possible,” to upset the normal order of things. I would point out that in writing this last sentence I have used the expressions of a reporter for whom the festivities on the eve of the Fourth of July revealed a “brilliant beginning.” But I wish to stress another idea. Paraphrasing Georges Balandier, the turbulent celebration and transgressive mockery of established order were being processed ceremonially, and therefore their effects were muted.[52] In the final analysis, the festive movement was part of the strategies designed to persuade the “people” to pledge their allegiance to the new political and ideological format which the power relations between the Island and the center of empire had taken. In keeping with this, Juan Hernández López, republican member of the House of Representatives, said that “the celebration of the Fourth of July should be solemnized not only with the sound of firecrackers and other racket, it should be solemnized with all our hearts.”[53]

The acts of violence carried out by the republican gangs between 1900 and 1904 served as a spur to both republicans and Federal authorities to compete against one another in their respective celebrations of the Fourth of July.[54] The American and criollo Establishment, centered in San Juan (whose municipal seat in the House of Delegates had been dominated by the republicans until the elections of 1920) organized diverse kinds of festivities, including military and civilian parades, that would be a vital part of the commemorative activities during the following years. In 1901, the members of the Federal Party took part in a civic procession organized in Mayagüez to celebrate Independence Day. Nourished by the dream that “Puerto Rico will celebrate the next Fourth of July not as a colony but as a true territory,” they paraded through the streets of the city, led by the president of the party, José de Diego, “on horseback, waving a sumptuous American flag.”[55] In its description of the activity, La Democracia (the organ of the Federal Party) boasted of the “imposing” demonstration, stressing that it had “convinced the entire town” that the federals were “an invincible colossus within the sphere of law and order.”

During World War I, and particularly from the time of the U.S. entrance into the conflict, there was a broadening of the ways that the Island was incorporated into U.S. military-strategic plans. One of these was the recruitment of Puerto Ricans to serve in the U.S. armed forces.[56] In a speech on June 27, 1917, President Wilson called upon all males between 21 and 31 years of age to sign up for military service. This call was published in the vast majority of Island newspapers, which also announced that the day for signing up would be July 5, 1917. Afterward, the “success” of the inscription process was reported.[57] For the commemoration of July 4 that year, the republican mayor of San Juan, Roberto H. Todd, issued a proclamation urging Puerto Rican youths to join in the parade to be held that day. Meanwhile, newspapers such as La Democracia and La Correspondencia de Puerto Rico (a unionist publication) announced their allegiance to the cause of the Allies, and called upon Puerto Ricans to take part in the Fourth of July parades so as to recognize the historical value of the Declaration of Independence.

The Fourth of July festivities the following year (1918) included among its celebrants the first Puerto Rican soldiers trained to serve in combat on the distant seas and in the distant lands of Europe. The columns of La Democracia, El Aguila de Puerto Rico, and La Victoria, to name but three, joined in the construction of a new image to be included in the repertoire of models worthy of emulation by Puerto Ricans. This was the image of the Puerto Rican recruit. Here are some examples that show this image:

. . . These, our BORICUAS, those who at any moment shall go off to fight for Right and for Democracy, celebrated. . . gloriously this FOURTH OF JULY, ‘the first Fourth of July dedicated to the declaration of liberty of all the peoples of the earth’ giving, with overwhelming enthusiasm in the ranks, a high example of supreme civic spirit.[58]

And with the gravity befitting men more accustomed to serious situations, that recruit is serenely ready to receive the instructions soon to come, and to go wherever it may be necessary, and to struggle valiantly, stinting neither his blood nor his efforts in the fight for the highest principles of humanity.[59]

Puerto Rico, the symbolic lamb of the Americas, transforms its traditional character, and with the lance of its native pennant[60] defies the wrath of the attacker, dressing its sons in the American military uniform, the pride of free nations.[61]

Parallel to these high-sounding expressions, newspapers such as Pica-pica and El Diluvio published more biting criticism on the obligatory nature of military recruitment, especially as occurring in a context of ignored political demands and impoverished conditions of life for most of the population. While Pica-pica emphasized the image of the forced recruit, El Diluvio ran a cartoon of a dying recruit; referring back to the parade of new soldiers on July 4, 1918, the article read as follows:

More than soldiers, they looked like residents of a Clinic, sick men with the emaciation and weariness of a pre-mortal agony; bodies rendered flaccid by the absence of vitality; cheeks with the matte yellow of a mummy’s; eyes with the somnolence and sunkenness of anemia; waxen lips, trembling at the icy kiss of anemia and malnutrition; faces with premature lines and wrinkles imparted by tedium.

As the center of operations of the colonial government, the old walled city of San Juan had become the stage for supremely pomp-filled ceremonies.[62] Streets, plazas, public buildings, and the balconies of private homes offered the setting, decorated with the red, white, and blue of the United States, for the public parade. First came a large military group, which would be followed by the procession of high officials of the insular government, then bands and school and civic organizations, and then private citizens.[63] The civil part of the parade might vary, but the military component always came foremost. It was obvious that thus it had to be, given that the stage was designed for the exhibition of the imperial power of the United States. This same stage, the walled city of San Juan, had been the point attacked by the bombardment carried out by the ships of Admiral Sampson in May, 1898; it was here that the criollo artillery captain Angel Rivero surrendered the city to the American military authories on October 18, 1898.[64] And it was also here that Puerto Rican and Spanish veterans of the Spanish-American War would soon be marched past[65]—this, a sight that would serve to dramatize and confirm the imposing power of the conquerors, a dramatic spectacle that would allow Puerto Rico to continue to consider itself a broad and vital stage for the world’s dramas.

In the last five years of the thirties, the Island’s political and social unrest led to a reading of the celebration of the Fourth of July as an event appropriate for staging a show of power in the negative. The speech given by Rafael Arjona Siaca, Chief Justice of the Puerto Rico Supreme Court, on July 4, 1935, would help to raise spirits. In his widely discussed speech, Arjona Siacamade a lengthy comparison between the situation in the United States prior to its constitution as an independent nation, and the situation then obtaining in Puerto Rico. To that effect, he called upon the Congress and President of the United States to take action to eliminate conditions similar to those of the American colonies and do away with them forever. Seeing Puerto Rico as a possession caught in the nets of colonial subjugation, Arjona Siaca found in the past of that outside “other” the legitimate referent for the construction of a present reality, and for a justification of the calls for reforms. In addition, he pointed out that the political situation imposed on the Island, and the concomitant economic and social results, had generated an anguished dissatisfaction among the Island’s “true patriots.”[66]

Arjona Siaca clearly recognized and demonstrated the theatricality of political power reduced to show. Still, his critique did not deny the necessity of commemorative ceremony. In his view, the referent of the Fourth of July was indispensable for planting among all the Island’s social classes the historic sense of the experience of attaching themselves, with full political, social, and material display, to the postulates of the “immortal decree” that had given the United States a “redemptive verb.” But to truly achieve that effect, Arjona Siaca believed that it was urgent that the U.S. government attend to the need expressed by the people of Puerto Rico to live in keeping with the “basic principles of Equality and Freedom that are. . . consubstantial with the people of the United States.” In the light of the definitive and just concretion of that need, it was Arjona’s view that the Fourth of July could be made “the most eloquent exaltation of patriotism and the warmest and most cordial enthusiasm” of Puerto Rican society.

But the central government in Washington and San Juan was far from reformulating the visual spectacle through which it displayed its power. It was intoxicating to celebrate oneself endlessly with the idea of total, imposing, and indomitable self-representation. One example of this was the high-sounding festivities planned by the administration of Governor Blanton Winship for the Fourth of July celebration in 1936.[67] The parade that was organized was characterized by an extraordinary panoply of officialdom from the army, the navy, and insular and municipal government. General Blanton Winship was the principal actor in the political drama. Dressed in white and wearing a straw hat, he saluted the units that passed in review, removing his hat and holding it over his heart.[68] As he walked toward the dais with his delegation, he was escorted by a contingent of officers, detectives, and police. When he was introduced to the crowd that had gathered in front of the stage, Dr. Juan B. Soto proclaimed him a symbol “not [of] despotism, not [of] tyranny, but [of] the broadest views of freedom that the people of Puerto Rico has ever in its history contemplated.”[69] Introduced to the crowd in this way, Winship needed only to manifest his competence at translating the event that was being celebrated into an ideology able to uphold the established order. Throughout his speech, Winship portrayed himself to the gathered multitude as the supreme guardian of the best interests of society, equating and linking himself to that society as a disinterested tutor, or “governor” in the child-raising sense of the word.[70] For one moment his dramatization took on the note of tragedy, “since the key to the drama” was to ensure the maintenance of order as a value alien to fissures or internal clots that might disturb it.[71] That is how Winship could state that “the strident adherents of perturbation and disorder should be repudiated and persuaded to abandon the error of their ways.”

But the seeds of disorder had been planted; the word became flesh: “Today there will be 600 police officers and 900 members of the National Guard in San Juan”; “For two days, San Juan gave the impression of a city under siege”; “While many police reinforcements were posted before the Governor’s Palace, many more were seen before and on the stairs leading to the Island’s Capitol Building.”[72] The counter-spectacle was the following: the National Association of Drivers and Owners of Public Cars had called a 48-hour general strike to begin on July 3, 1936. The former university professor and nationalist leader Clemente Pereda announced on July 1 that he would go on a hunger strike for five days to protest the announced Fourth of July festivities. In Bayamón, 400 workers joined their fellow tobacco-processors in a strike to begin July 2. On July 6, a huge crowd, which had come from several towns across the Island, occupied the streets of Old San Juan and the area around the Capitol, calling for social and economic justice. On July 8, the press reported on a bomb found at Plaza Provision Company, and noted that it was the fourth attempted dynamite attack in recent days. . . .

In the midst of the uncertainties brought on by the outbreak of World War II and the winds of reform set in motion by the Popular Democratic Party, Fourth of July festivities began to make a special attempt to portray war as the struggle of democracy against tyranny, as a necessary evil, as the means of opening the path for the expansion of the democracy that Puerto Rico yearned for.The war efforts would once again require Puerto Ricans ready to defend a foreign cause which, in a not very distant future, would translate into the full concretion of their own cause.[73]

July 4, 1948, was considered by Luis Muñoz Marín a “moment entirely appropriate” for justifying his position on the Island’s status and for persuading the populace to vote to establish “to the maximum degree possible” its own government.[74] Muñoz’s speech blew new life into the image and guiding words of Muñoz Marín. It was seen as the product of a reflection on the difficult problems of the Island, an attempt to solve them with redemptive efficacy.The voice of the Father-figure was perceived as that of the conscience of the people, a light for “those of little faith,” a call to the “confused,” a voice of moderation for the “impatient,” and an unsurpassable model of “disinterested and edifying patriotism.”[75] That year, Muñoz Marín became the first Puerto Rican governor elected by Puerto Ricans.

In the hot years of the Korean War, President Truman signed into law a measure giving the people of Puerto Rico the right to draft their own Constitution (July 3, 1950).[76] From that land, Muñoz would say, the freedom of Puerto Rico had been fought for. The parade on July 4, 1950 could not have been celebrated with more symbolic exuberance. A Muñoz with a face that was “rested and happy” from the victory that he had achieved reviewed the armed forces that passed, followed by the twenty-five floats that allegorized the coming of a new order that derived from the just-renewed bonds with the United States. To mention just two or three of the floats, there were the Float of the Constitution, which carried a “heroic-sized” portrait of Muñoz, and another that represented the Liberty Bell whose ringing proclaimed the adoption of the Declaration of Independence.

But behind the façade of a stable political consensus, differences of opinion were still at work. The Commonwealth would not go into effect for two more years yet, and the piles of its future foundation were to be fiercely attacked—but also fiercely defended. During the time of the “muzzle law,” the nationalist uprising of 1950 occurred as a combative reply to the colonialism-by-consent that Law 600 represented.[77] This armed uprising took place in various towns on the Island (touching Fortaleza, the governor’s palace) and even reaching Blair House in Washington.[78] There were deaths and injuries to both police and nationalists, and many members of the Nationalist Party (and others never identified with that party) were tried and imprisoned. Among the Nationalists sentenced to prison terms were Pedro Albizu Campos and his closest followers.[79] The Puerto Rican Independence Party (PIP), in turn, initiated an active campaign to denounce Law 600, attempting to prevent its passage, and it refused to take part in the Constitutional Convention. Its political agenda of peaceful protest was the key to fact that in the elections of 1952, the PIP became the main opposition party, obtaining almost twenty percent of the votes.[80] Nevertheless, the legitimacy of the foundations of the future Commonwealth (economic growth via industrialization by invitation, the designation of the territory of Puerto Rico as one of “non-dependent autonomy,” and Puerto Ricanist rhetoric) foiled the PIP’s electoralexpansion. And to this we should also add the anti-independentista campaign orchestrated from the structures of power of the new colonial State that had been sheltered under the “muzzle law” since 1957.

In the years of the PDP hegemony, the commemoration of the Fourth of July never managed to solidify as a symbolic moment able to capture with any degree of strength the attention of those who were oriented toward impugning the bases of the new regime from an independentista point of view. Nevertheless, sporadic demonstrations did occur; these demonstrations, which were held within the same space as that provided for the Fourth of July celebrations, tended to dramatize the differences of opinion. Thus, for example, on July 4, 1960, a group of independentistas interrupted the speech given by Víctor Gutiérrez Franqui by singing La Borinqueña and waving pro-independence placards. Another example is provided by the incidents that occurred with the police force when independentistas set up a picket line, with independentista slogans, during the celebration of the Fourth of July in 1965.

For their part, the principal ideologues of the statehood movement continued to seek a consensus among their ranks in an attempt to hasten annexation by demonstrating a broad base of support among the population. During the years of the PDP hegemony, the statehooders abstained from celebrating the Fourth of July alongside the representatives of the PDP (i.e., Commonwealth) leaders, with the exception of the festivities in 1968 when Luis A. Ferré, founder of the New Progressive Party that was the precursor of estadidad jíbara in the sixties, took part for the first time in the activities organized by the party in power. During the activities that year, the Association of Pro-Statehood Members of the University Community (the Asociación de Universitarios Pro Estadidad, or AUPE) unfurled a sign that read: “Present in Body, Absent in Spirit. Statehood Now.” (The “statehood now” slogan was in English.) Other non-party statehood organizations preferred to celebrate the Fourth of July with activities outside the official program. One example of this is found in the organization Pro Estado 51 (“For State Number 51”), which on July 4, 1961 had held a banquet in the Reserve Officers’ Club in San Juan.

From 1952 to 1968, the Fourth of July commemorations were used by the new colonial State to try to transmit the language of the Declaration of Independence in concord with the “flexibility” of the “try-out of institutional innovation,” as its creators called the Commonwealth. That is, the statements in the Declaration of Independence referring to the institution of governments “deriving their just powers from the consent of the governed,” and to “the right of the people to alter or abolish it [the government], and to institute new government” when they believe that the principles of equality, liberty, and the pursuit of happiness have been violated, had been concretized in the judicial and political system of the Commonwealth, which provided for a future change in the bases of the agreement.[81] But the feverish search for that dreamed-of space in which the U.S. Congress and the Puerto Rican “people” might come together in the vision of a bright future for the citizens of Puerto Rico, and in which the people might be able to see themselves “in law and in deed part of the independence of the United States,”[82] led to a kind of relationship in which the United States retained sovereign powers over Puerto Rico “in law and in deed.”[83]

More and more aware of the economic and social cracks in the structure of Commonwealth—those cracks had become increasingly clear throughout the sixties—in 1968 the “people” decided to experiment with another program of “redemption,” this time backed by the annexationist NPP administration that had won the elections in 1968.[84] During its time in power, publicity gave birth to “drawings of a shower of little stars and rockets in a cheery lie” that invited people to participate in the Fourth of July parade in San Juan, which was announced as the celebration of the “Independence Day of our Nation.”[85] The American nation, of course, which Ferré and his old and new followers intended to join with what, for most U.S. legislators, constituted an indisputable version of estadidad jíbara.

And although those “drawings of a shower of little stars and rockets in a cheery lie” did not draw huge crowds to enjoy the celebration of the Fourth of July in San Juan, the annexationism that imagined statehood with school textbooks in Spanish, sports sovereignty (an Olympic team, for instance), a Puerto Rican Miss Universe, and more federal funds to the Island, strained the credulity of an increasing number of adherents of estadidad jíbara.[86] This posture reflected what the Commonwealth had already made part of its credo: that it was possible, without having to establish a national State, to guarantee the continuance of a society with its own culture; that it was possible to celebrate the recognition by the outside “other” of the will to become a State without inevitably compromising Puerto Rican nationality in order to become a state of the United States, which is a nation that for a hundred years had seen us as its classic colony, never quite facing the fact that its Lilliputian territory has always stubbornly clung to a fierce sense of nationality. This imaginaire has also gradually coalesced outside the narrow limits of an essentialist notion of Puerto Rican identity whose real content is its burgeoning hybridity.

 
 

Conclusion

Closely following Baczko, I conclude that commemorations exert an “almost magical attraction” on those in charge of orchestrate the perpetual scene of the establishment, as well as on those who turn toward basting other forms of political, social, or cultural action.[87] Commemorative events contribute to create, modify or sanction the public consumption of rituals that attempt to turn a unique public event, registered in the past, into the fact that validates the intentions of articulating at the present time a national unifying discourse. The latest, rather to the advantage of the establishment, or to the advantage of the formation of common causes that manifest oppositely to the government’s political operations that try to enunciate the sealing of the nation form and of the identity proclaimed as intrinsic. Thus, imagining the nation sets up a practice that demonstrates “the solid, the fragile, the eternal and the contingent” concealed by each national unifying discourse, and that leads “to crystallize it, capture it, and immobilize it in notions of hegemony.”[88]

Therefore, commemorations substantiate the “temporary condition” of the fancied constructions of a nation.[89] This temporality is given, on one hand, by the forms of authority that promulgate the power, validate its dominance, shape a policy of silence and oblivion, censures the disturber and localize him or her out of the social corps. On the other hand, the temporary nature of every form of imagining the nation is given by the deployment of forces that choose to embark in the adventure of driving different social, political, and cultural demands. In short, commemorative events pave the way for societies to express the powerful and intense compulsions to delimit or strengthen memory contents, identity, and collective actions.


 
 
 

Bibliography

Primary Sources (Newspapers)

Aguila de Puerto Rico

Boletín Mercantil de Puerto Rico

Diario del Oeste

El Día

El Diluvio

El Globo

El Imparcial

El Mundo

El nacionalista de Ponce.

El nacionalista de Puerto Rico

El Nuevo Día

Florete

La Correspondencia de Puerto Rico

La Democracia

La Victoria

Pica-pica

San Juan News

The Times

Secondary Sources

Acosta, Ivonne, La mordaza. Puerto Rico, 1948-1957. Río Piedras, Edil, 1987.

Baczko, Bronislaw, Los imaginarios sociales. Memorias y esperanzas colectivas, trans. from the French into Spanish by Pablo Betesh, Buenos Aires: Editores Nueva Visión, 1991.

Balandier, Georges, El poder en escenas. De la representación del poder al poder de la representación. Barcelona: Ediciones Paidós, 1994.

Bothwell, Reece, Puerto Rico. Cien años de lucha política, (5 vols.) Río Piedras: UPR Press, 1979, Vol. I.

Castro, María de los Ángeles, “De Salvador Brau hasta la ‘novísima historia’: un replanteamiento y una crítica,” in Op.cit.: Boletín del Centro de Investigaciones Históricas, No. 4, 1988-89.

Castro, María de los Ángeles, "El 98 en dos tiempos. Del diario a la Crónica de Ángel Rivero Méndez". Ponencia presentada en el Congreso internacional, El 98 en la coyuntura imperial, celebrado en Morelia, Pátzcuaro, los días 27 de octubre a 1o de noviembre de 1997.

Clifford, James, Dilemas de la cultura. Antropología, literatura y arte en la perspectiva posmoderna. Barcelona: Gedisa, 1988.

Díaz Quiñones, Arcadio, La memoria rota. Ensayos sobre cultura y política Río Piedras, Ediciones Huracán, 1993.

, "El enemigo íntimo: cultura nacional y autoridad en Ramiro Guerra y Sánchez y Antonio S. Pedreira", en Op. Cit Boletín del Centro de Investigaciones Históricas, núm. 7, 1992.

, "Recordando el futuro imaginario: la escritura histórica en la década del treinta", Sin Nombre, Vol. XIV, núm. 3, abril-junio de 1984.

Estades Font, María Eugenia, La presencia militar de Estados Unidos en Puerto Rico, 1898-1918. Río Piedras, Ediciones Huracán, 1988.

Fernández Méndez, Eugenio, Puerto Rico: filiación y sentido de una isla. (Cuatro ensayos en busca de una comunidad auténtica). San Juan: Ariel, 1980.

Figueroa Díaz, Wilfredo, El movimiento estadista en Puerto Rico—pasado, presente y futuro. Río Piedras: Editorial Cultural, 1979.

Flores Collazo, María M., “Institucionalización de la cultura nacional: el debate en torno a la creación del Instituto de Cultura Puertorriqueña, 1955,” in Op.cit.: Boletín del Centro de Investigaciones Históricas, No. 10, 1998.

García Martínez, Alfonso L., Puerto Rico, Leyes fundamentales (new revised ed.), Río Piedras: Editorial Edil, 1982.

García, Gervasio L. and Angel G. Quintero, Desafío y solidaridad. Breve historia del movimiento obrero puertorriqueño. Río Piedras: Ediciones Huracán.

García, Gervasio, “El otro es uno: Puerto Rico en la mirada norteamericana del 1898,” a paper presented at the LASA conference in Guadalajara, Mexico, from April 17 to 19, 1997.

García, Gervasio, “La crítica histórica, ¿ejecución, perdón o comprensión?” in Historia crítica, historia sin coartadas. Algunos problemas de la historia en Puerto Rico, Río Piedras: Ediciones Huracán, 1985

Giusti-Cordero, Juan, “En búsqueda de la nación concreta: el ‘grupo español’ en la industria azucarera de Puerto Rico, 1890-1920”, in Consuelo Naranjo, Miguel A. Puig-Samper, and Luis Miguel García Mora, eds., La nación soñada: Cuba, Puerto Rico y Filipinas ante el 98, Madrid: Ediciones Doce Calles, 1996.

Hobsbawm, Eric. J. and Terence Renger (eds.), The Invention of Tradition. Cambridge, Cambridge University Press, 1983.

Luque, María Dolores, “Las alianzas de capital: inversiones extranjeras en Puerto Rico, 1898-1914,” a paper presented at the international congress El 98 en la coyuntura imperial, in Morelia, Pátzcuaro, Mexico, October 27-November 1, 1997. 

Martín García, Fernando, La tierra prometida. Partido Independentista Puertorriqueño, 1946-1996. San Juan: Editorial Libertad, 1996.

Meléndez, Edgardo, Movimiento anexionista en Puerto Rico.Río Piedras: UPR Press, 1993.

Miñi Seijo Bruno, La insurrección nacionalista en Puerto Rico, 1950. Río Piedras: Editorial Edil, 1989.

Negrón de Montilla, Aida, La americanización en Puerto Rico y el sistema de instrucción pública, 1900-1930, second ed., Río Piedras: UPR Press, 1996.

Pagán, Bolívar, Historia de los partidos políticos puertorriqueños, 1898-1956. (2 vols.) San Juan: n.p., 1959, Vol. II

Picó,Fernando, 1898. La guerra después de la guerra, Río Piedras: Ediciones Huracán, 1987.

Rafael Sánchez, Luis, No llores por nosotros Puerto Rico. Hanover: Ediciones del Norte, 1997.

Rodríguez Beruff, Jorge, Política militar y dominación. Puerto Rico en el contexto latinoamericano. Río Piedras: Huracán, 1988.

Rodríguez, José, “De la nación de propietarios a la masa de peones y mendigos: la cuestión nacional en el discurso de Pedro Albizu Campos”. (Unpublished)

Rodríguez, José, “El nacionalismo radical en la fase de maniobra: Pedro Albizu Campos y la restauración de la nación perfecta,” Op.cit.: Boletín del Centro de Investigaciones Históricas, No. 10, 1998.

Rodríguez, Miguel, “El 12 de octubre: entre el IV y el V centenario,” in Roberto Blancarte (ed.), Cultura e identidad nacional, Mexico City: Fondo de Cultura Económica, 1994.

Torres Casillas, Pablo Samuel, “Escritura histórica de los 50 y la construcción de la nación en Puerto Rico,” a paper presented at the Segundo Congreso de Investigación de Estudiantes de Posgrado at the University of Puerto Rico, Río Piedras, October 16-17, 1997.

Western, Wilda Celia, Alquimia de la nación. Nasserismo y poder. México, El Colegio de México, 1997.



[1] Gervacio L. García, “El otro es uno: Puerto Rico en la mirada norteamericana del 1898.” Paper presented at LASA Congress held in Guadalajara, México, from April 17 to 19, 1997, p. 15.
[2]In this idea, I am following the analysis provided by Bronislaw Baczko in his study of the social imaginaires and revolutionary symbolism produced by the French Revolution. Cf. Bronislaw Baczko, Los imaginarios sociales. Memorias y esperanzas colectivas, trans. from the French into Spanish by Pablo Betesh, Buenos Aires: Editores Nueva Visión, 1991, pp. 39-46.
[3]Cf. Gervasio García, “El otro es uno...” p. 3.
[4]Fernando Picó provides a broad, detailed study of the phenomenon of the seditious groups in his book 1898. La guerra después de la guerra, Río Piedras: Ediciones Huracán, 1987.
[5]Baczko, p. 30.
[6]On this subject, cf. Gervasio García, “La crítica histórica, ¿ejecución, perdón o comprensión?” in Historia crítica, historia sin coartadas. Algunos problemas de la historia en Puerto Rico, Río Piedras: Ediciones Huracán, 1985, pp. 19-30. In this essay, García analyzes the way that Salvador Brau, in the nineteenth century, appraised the conditions of the Island’s working classes and argued for their cultural betterment so as to foster a labor pool that might serve as a basis for the Island’s economic development.
[7]Gervasio García insightfully develops this idea, stressing the way the criollo elites provided a vision of the Puerto Rican social space which helped the conquerors in their “process of structuring a policy [for] and a definition of the colonized.” Cf. García, “El otro es uno. . . ,” op.cit.
[8]Ibid., pp. 2-3.
[9]The Foraker Act had defined the Island as an unincorporated territory of the United States; it also stipulated the organization of an insular government headed by an American governor appointed by the president of the United States; this governor would, in turn, appoint the members of the Supreme Court and Executive Council of the Island (this last body would have executive and legislative powers, and was mostly composed of Americans). The House of Representatives that the Act created was the only representative body composed of Puerto Ricans, but its legislative powers were subject to a veto by the Executive Council, the governor, and the Congress of the United States. The law also levied a temporary tariff on trade between Puerto Rico and the United States equivalent to fifteen percent of the then-current tariff on foreign products. The text of the law may be found in Alfonso L. García Martínez, Puerto Rico, Leyes fundamentales (new revised ed.), Río Piedras: Editorial Edil, 1982, pp. 129-151.
[10]Baczko, op.cit., 173.
[11]“Día de Santiago,” an article in the column titled “Nota del Día” in the autonomist newspaper La Correspondencia de Puerto Rico, July 25, 1900.
[12]Ibid.
[13]Among the reasons that might explain this situation is the lack of funds that occasionally must have made organizing the festivities difficult. This reason is insinuated in the article titled “Crónica,” in Pica-pica, July 25, 1911. But even when financial reasons might come into play as the July 25 activities began to be organized, I believe that during the first half of the century, this date did not manage to find a firm foothold—that is, become a highly ritualized tradition—due to the fact that it served another purpose: it was the occasion for the public dramatization (in which the various newspapers and magazines played an extremely significant part) of the Island’s partisan-political struggles, its frustrated political aspirations, and its struggles to fix the content of national identity. It is also important to point out that during this period there can be no doubt at all that the ritualism and pomp that characterized the celebrations of the Fourth of July channeled public attention and official efforts away from the celebrations of July 25.
[14]Boletín Mercantil de Puerto Rico, July25, 1903. Why did the Spanish residents so quickly cede that symbolic space? Were they perhaps responding to the need felt by many of them—men identified with the great financial interests that had formed on the Island since the times of the Spanish colonial regime—to enter into the modern world via the advantages offered by the new financial relations with the United States? Does it reflect part of the cultural negotiations that always come into play in any context of domination and exchange? The study carried out by María Dolores Luque on the way the class interests of the criollo property-owning sector and foreigners converged between 1898 and 1914 seems to me to shed light on this, and leads me to answer the foregoing questions in the affirmative. Cf. Luque, “Las alianzas de capital: inversiones extranjeras en Puerto Rico, 1898-1914,” a paper presented at the international congress El 98 en la coyuntura imperial, in Morelia, Pátzcuaro, Mexico, October 27-November 1, 1997. Also important is a work published by Juan Giusti which stresses the prosperity achieved by the Spanish residents of the Island up until the time of the “Danza de los Millones” (1920-1921) in the sugar industry. Cf. Giusti-Cordero, “En búsqueda de la nación concreta: el ‘grupo español’ en la industria azucarera de Puerto Rico, 1890-1920,” in Consuelo Naranjo, Miguel A. Puig-Samper, and Luis Miguel García Mora, eds., La nación soñada: Cuba, Puerto Rico y Filipinas ante el 98, Madrid: Ediciones Doce Calles, 1996, pp. 211-224.
[15]Editorial titled “Costumbres” in La Democracia, San Juan, July 25, 1904.
[16]“OBRA DE LA IGNORANCIA,” La Correspondencia de Puerto Rico, July 24, 1909. Given the impassivity of the colonial/imperial government and its representatives in the colony vis-à-vis the demands for addressing and correcting the political inferiority to which the Island had been subjected, the House of Representatives, under the control of Unionists, decided to dramatize their dissatisfactions with the political-administrative regime then in power. In 1909, the elected legislators voted to cut the salaries of the employees of the central government; the Executive Council opposed this. In an extraordinary session, the House refused to approve the budget for the current fiscal year, thus creating an impasse between the two legislative bodies on the Island; this led each body to send a delegate to Washington. The final result of this situation was the introduction of an amendment (the Olmsted Amendment) to the Foraker Act which provided that should the current budget for maintenance of the government not be approved, the budget from the previous year would remain in effect.
[17]Ibid.
[18]Gervasio García has performed a perceptive analysis of how in the process of defining Puerto Rico and the Puerto Ricans, the Americans offered various visions and spoke in discordant tones. Cf. Garciá, “El otro es uno. . . .” 
[19]A study of the concept “patria regional” is presented by Edgardo Meléndez in Movimiento anexionista en Puerto Rico. Río Piedras: UPR Press, 1993, pp. 56-58. On pages 102-105, Meléndez discusses how in 1924 and 1952 the annexationists redefined the relationship between Puerto Rican culture and their program for statehood. At the time, the concept of patria regional would evolve into an image of the United States as a federal system in which diverse cultures and ethnic groups coexisted. From this was derived the idea that Puerto Rican culture could be recognized as a part of that diversity.
[20]These words are taken from the “Manifiesto dirigido al país por el Dr. Gabriel Ferrer Hernández, Presidente del Comité Central del Partido Republicano,” 1899, in Reece Bothwell, Puerto Rico. Cien años de lucha política, (5 vols.) Río Piedras: UPR Press, 1979, Vol. I, pp. 264-265.
[21]“Aniversario del gran cambio,” Aguila de Puerto Rico, July 24, 1918. We should note that while the Ponce newspaper El Aguila was reporting on the preparations that a group of women were making for a parade to be held in Ponce to commemorate July 25, in San Juan, the newspaper La Democracia was announcing with large headlines and long articles the reception of the mortal remains of José de Diego on the afternoon of July 25, 1918. This news occupied a great deal of space in La Democracia until July 31, and there was no mention of the commemorative festivities in Ponce. In addition, La Correspondencia de Puerto Rico published a note calling upon all Puerto Ricans to observe the date “on which a new sun made its appearance in the political life” of the Island. In another note, it characterized July 25 as a day of bittersweet memories—sweet because it celebrated the coming of freedom to Puerto Rico, but sad because “one weeps when one remembers the arrival of a casket containing a beloved body.” My intention in underscoring this is to note how politicians and the criollo educated class articulated their particular symbolic spaces by references to the figures that had taken a leading role in the defense of the political rights and the culture of Puerto Ricans. In this respect, they contributed to the creation of a system of symbols by virtue of which they attempted to give meaning to their own experience and to the type of social, political, and cultural order that they hoped to derive from it.
[22]Conrado Asenjo, “VEINTISEIS AÑOS, 1898-1924,” El Globo, July 25, 1924.
[23]José Rodríguez, “El nacionalismo radical en la fase de maniobra: Pedro Albizu Campos y la restauración de la nación perfecta,” Op.cit.: Boletín del Centro de Investigaciones Históricas, No. 10, 1998.
[24]In their desire to assert that the Puerto Rican nation was the bearer of Hispanic civilization and to make it a body that possessed a vigorous and indestructible nationality, the radical Nationalists created their own symbolic calendar, on which October 12 (the “discovery” of America) was marked as the “grand celebration of Día de la Raza.” Examples of this may be found in the newspapers El nacionalista de Puerto Rico and El nacionalista de Ponce. Given that Latin America had celebrated October 12 since 1892, the commemoration of this day by the Puerto Rican nationalists helped give their struggle an international profile; this was an aspect that Pedro Albizu Campos looked to in his peregrination through the countries of Latin America in search of support for the recognition of Puerto Rico as a nation. On the October 12 celebrations in Latin America, cf. Miguel Rodríguez, “El 12 de octubre: entre el IV y el V centenario,” in Roberto Blancarte (ed.), Cultura e identidad nacional, Mexico City: Fondo de Cultura Económica, 1994, pp. 127-162. But in addition to October 12, the Nationalists’ calendar included the celebration of the day on which the independence of Puerto Rico had been proclaimed in Lares in 1868. In precisely the same way, they would attempt to symbolize July 25 as a day of national mourning, sometimes carrying out acts of protests in Guánica against the landing of American troops in 1898. Paraphrasing one of the best known leaders of the Puerto Rican Nationalist movement, the Nationalists’ celebrations sought to countervail the festivities with which the national calendar had been “spattered” as part of a “premeditated attempt” to confiscate and wipe away the collective memory of the Puerto Rican nation. Cf. Juan Antonio Corretjer, “La peregrinación patriótica a Lares,” in El nacionalista de Puerto Rico, September 12, 1930.
[25]José Rodríguez, “De la nación de propietarios a la masa de peones y mendigos: la cuestión nacional en el discurso de Pedro Albizu Campos,” pp. 10-12. (Unpublished)
[26]By “conditional support” I am referring to the fact that for both leaders, the PDP platform was a useful instrument for validating the military importance of the territory of Puerto Rico for the United States. In the first place, the PDP platform had omitted the issue of the Island’s status. Second, its economic and social justice program served the palliate the animosity of those who were clamoring for an improvement in the conditions of life and work. One can have no doubt, then, that from the perspective of the two leaders, these aspects together would contribute to maintain the island within the fold of the United States; the island’s position was of vital importance to U.S. military strategy. As a question of fact, during World War II, the United States not only reactivated obligatory military service in Puerto Rico, but also developed a broad program of construction of military installations, which then gave Puerto Rico an important role in the military policy followed by the United States during the Cold War. On this topic, cf. Jorge Rodríguez Beruff, Política militar y dominación. Puerto Rico en el contexto latinoamericano. Río Piedras: Huracán, 1988, pp. 158-214.
[27]Prior to his election, on July 25, 1946, President Truman had announced the appointment of Jesús T. Piñero as the first island-born governor of Puerto Rico. Luis Muñoz Marín was elected on the basis of the Elective Governor Act, passed in 1947 by both U.S. houses. This law was the first step taken to rearticulate the political relationship between Puerto Rico and the United States. It would be followed by passage of Public Law 600, which in addition to authorizing the convocation of a Constitutional Assembly defined the bases for relations between Puerto Rico and the United States, via implementation of the Federal Relations with Puerto Rico Act.
[28]These are the words of Luis Muñoz Marín in one of the sessions of the Constitutional Assembly, as quoted in Bolívar Pagán, Historia de los partidos políticos puertorriqueños, 1898-1956.(2 vols.) San Juan: n.p., 1959, Vol. II, p. 309. Emphasis mine.
[29]Bakzco, op.cit., p. 42.
[30]This idea comes from Eugenio Fernández Méndez, Puerto Rico: filiación y sentido de una isla. (Cuatro ensayos en busca de una comunidad auténtica). San Juan: Ariel, 1980, pp. 31-46.
[31]Ibid., pp. 65 and 46.
[32]The task pf genealogy was assigned to the Puerto Rican historian Arturo Morales Carrión. The quoted words appear in a letter Morales Carrión sent to Dr. José Padín, in which he tells him of his success in “carrying out the delicate missions and directives of the Governor.” The letter may be found in the Arturo Morales Carrión Archives, Interamerican University, San Germán, Series 2, subseries 2-2, Box 21.
[33]An interesting study of the way in which Luis Muñoz Marín managed the periodicity of the history of Puerto Rico may be found in Arcadio Díaz Quiñones, "Recordando el futuro imaginario: la escritura histórica en la década del treinta", Sin Nombre, Vol. XIV, núm. 3, abril-junio de 1984,pp. 28-30. In the forties, the professionalization of history began in Puerto Rico; this process was helped along by the organization of various public institutions aimed at educating students and researchers interested in the study of history. For this topic, cf. María de los Ángeles Castro, “De Salvador Brau hasta la ‘novísima historia’: un replanteamiento y una crítica,” in Op.cit.: Boletín del Centro de Investigaciones Históricas, No. 4, 1988-89, and Pablo Samuel Torres Casillas, “Escritura histórica de los 50 y la construcción de la nación en Puerto Rico,” a paper presented at the Segundo Congreso de Investigación de Estudiantes de Posgrado at the University of Puerto Rico, Río Piedras, October 16-17, 1997.
[34]Thus read the text on one of the banners hung on the dais constructed in Ponce during the celebration of the institution of Commonwealth. The information was provided by the El Día reporter José P. Alcalá, on July 26, 1952. Arcadio Díaz Quiñones notes the idea of Muñoz himself as the patriot’s legitimate heir (Díaz Quiñones, op.cit., p. 30). In addition, it is interesting that the charismatic image of Muñoz Marín was strengthened through the press. Photographs of Muñoz would be inserted into the advertisements of public corporations such as the Water Authority, and private concerns such as the St. Regis Paper and Bag Corp. of Puerto Rico and the Rovira Biscuit Corporation; thus the image of the politician became a consumer object, which might inspire people to purchase the products of those who helped to manufacture his charisma.Likewise, the symbols of the Island soon became advertising hooks to help sell products. One example from 1955: “The best coffee in Puerto Rico is CAFÉ RICO. . . Today and every day, we pay homage to the flag in a practical way by proudly consuming products made here on our own soil. . . among them, world-famous Puerto Rican coffee.” These example appear in El Mundo for July 25, 1952 and El Imparcial for July 23, 1955.
[35]These were the words of Luis Muñoz Marín as for the first time the Puerto Rican flag was raised as the official flag of Puerto Rico, in “Bandera Boricua es Enseña de Amor: Muñoz,” El Imparcial, July 26, 1952.
[36]Cf. discussion of the bill to create the Institute of Puerto Rican Culture in Diario de Sesiones de la Asamblea Legislativa de Puerto Rico, Vol. VI, part III, 1955. For an analysis of this discussion, see María M. Flores Collazo, “Institucionalización de la cultura nacional: el debate en torno a la creación del Instituto de Cultura Puertorriqueña, 1955,” in Op.cit.: Boletín del Centro de Investigaciones Históricas, No. 10, 1998.
[37]At the end of the fifties, among the members of the committees charged with organizing the commemorative events, there arose an interest in giving the public acts a “local flavor.” There was a desire that the parades held in San Juan as well as in the towns across the Island should have more a civic than military aspect. The effect that was sought was that a difference be marked from the parades organized for the Fourth of July, in which the military had to be included. But we can also see that differentiation as being a strategy aimed at erasing, at least within the insular tradition of commemoration, the reality that Puerto Rico was a first-order military enclave for the United States—an erasure we can observe in the order given to the municipalities: they were told to include on the schedule of all local festivities for July 25, parades, sports activities, retreats, cockfights, etc. Cf. El Mundo, May 2, 1957 and June 20, 1958.
[38]This phrase is from Georges Balandier in referring to the power that Robespierre attributed to national celebrations. Georges Balandier, El poder en escenas. De la representación del poder al poder de la representación. Barcelona: Ediciones Paidós, 1994, p. 41.
[39]Malen Rojas Daporte, “Encuesta del 25 de julio/Revela muchos del pueblo desconocen significado de la Constitución local,” El Mundo, July 26, 1961.
[40]The Puerto Rican Independence Party (PIP) was founded in 1946, after it was clear that the PDP had abandoned the idea of independence.
[41]In the sixties, many references appeared in the press concerning the acts of protest carried out by independentista and nationalist groups in Guánica.
[42]These are words spoken by Luis A. Ferré in his speech of July 4, 1969, as quoted by Wilfredo Figueroa Díaz, El movimiento estadista en Puerto Rico—pasado, presente y futuro.Río Piedras: Editorial Cultural, 1979, p. 11.
[43]“Fiestas del 4 de julio/Informe de la Comisión,” La Correspondencia de Puerto Rico, June 9, 1899.
[44]La Correspondencia de Puerto Rico, July 5, 1899.
[45]Here I have adopted two ideas developed by James Clifford respecting the concept of culture and collective identity, in Dilemas de la cultura. Antropología, literatura y arte en la perspectiva posmoderna. Barcelona: Gedisa, 1988.
[46]R. del Romeral (pseudonym of Ramón Romero Rosa), “La fiesta del 4 de Julio y la miseria de Puerto Rico,” El porvenir social, San Juan, July 8, 1899, emphasis in original. In another place, the author ironized the distribution of carne asada (roasted meat) among the populace: “Which since this part of the festivities is related to those poor wretches who may have gone hungry, contrary to a day on which we should all be happy, it has been suggested that a calf be roasted whole and served with bread and coffee.” Two dances were also organized, “one public, with free admission for all persons who behaved themselves properly, and another by printed invitation.” Cf. La Correspondencia de Puerto Rico, July 9, 1899.
[47]Gervasio L. García and Angel G. Quintero, Desafío y solidaridad. Breve historia del movimiento obrero puertorriqueño. Río Piedras: Ediciones Huracán, p. 36.
[48]The order appears in La Correspondencia de Puerto Rico, July 3, 1900, and in the Gceta of July 3, 1901.
[49]These are the words of Victor S. Clark as quoted in Aida Negrón de Montilla, La americanización en Puerto Rico y el sistema de instrucción pública, 1900-1930, second ed., Río Piedras: UPR Press, 1996, p. 29.
[50]The presence of children in the July 4 parades would be one of the things most commented upon in the newspaper accounts, which stressed the expressions of emotion elicited from the spectators of the events. In the first thirty years, the Fourth of July commemorative festivities offered a pretext for underscoring the relationship between what the American governors considered the supreme values of their country and the Island’s system of public education. Thus, for example, in his speech of July 4, 1910, Governor Colton said that “Our success rests upon, and that successful free government must always rest upon, High Character, Moral Courage, Intelligence, and Independent Thought of the People—that is to say, upon Education. Thus there is no more fitting combination than the American public school and the American flag. In the schoolhouses, under this flag is taught the concrete history of our national life, which inspire good citizenship.” The text of this speech was published in The Times, July 5, 1910.
[51]“PROCLAMA DEL 4 DE JULIO,” San Juan News, July 4, 1903.
[52]Georges Balandier, op.cit., p. 95.
[53]From a speech given to the audience gathered in San Juan’s municipal theater, July 4, 1903, as quoted in “El 4 de Julio/LA FIESTA EN EL TEATRO/Discursos notabilísimos,” Boletín Mercantil de Puerto Rico, July 6, 1903.
[54]The Union Party was to continue the competition. Thus, in 1904, the year of its founding, the local party committee in Caguas sent a circular to the Republican Party in that town requesting that it take part in a mass meeting on the occasion of the celebration of “the national holiday of the Fourth of July.” The La Democracia reporter noted the jubilation of the city of Caguas at the chance to “confirm in the most eloquent manner its affection for and allegiance to the [United States],” which was recognized as the call to make Puerto Ricans “participants in liberty and greatness.” La Democracia, July 6, 1904.
[55]“El 4 de julio en Mayagüez y el Partido Federal,” La Democracia, July 9, 1901. Several workers’ labor guilds marched in this parade.
[56]Cf. María Eugenia Estades Font, La presencia militar de Estados Unidos en Puerto Rico, 1898-1918. Río Piedras, Ediciones Huracán, 1988. pp. 180-215.
[57]Pica-pica would question this success by noting that the President’s proclamation stated that any person who refused to submit to conscription would be found guilty of a misdemeanor and sentenced to one year in prison, in addition to being duly inscribed. The writer of the article noted that “the young conscripts’ enthusiasm can, then, be calculated to be proportional to the year in jail.” Cf. “El ‘gran entusiasmo’ de las inscripciones,” Pica-pica, July 14, 1917.
[58]“LA FIESTA DEL 4 DE JULIO,” La Democracia, July 5, 1918.
[59]“TRANSFORMACIÓN EVIDENTE,” an editorial published in the Aguila de Puerto Rico on July 8, 1918.
[60]The references to the lamb and the lance and pennant are to Puerto Rico’s coat of arms, on which these heraldic emblems appear. The lamb is “Agnus dei,” St. John, San Juan. [Trans.]
[61]“¡AL PUEBLO!”, La Victoria (an organ of Allied propaganda), July 13, 1942. This excerpt is part of the manifesto signed by the members of the Yauco Vigilance Corps of the American Defense Society on July 4, 1918.
[62]As the years went on, the ceremonies gradually began to be limited to San Juan, but in the early forties the celebrations began to extend into other municipalities on the Island. I have obtained information relating to this fact from the Diario del Oeste, in Mayagüez, published on July 6, 1942. In the thirties, another of the backdrops for the celebration of the Fourth of July political activities would be the steps of the Capitol.
[63]It would be interesting to see a study that included an analysis of the way in which the organization and composition of these parades projected the colony’s social hierarchy, including the representations of gender relationships.
[64] At the outbreak of the Spanish American War in 1898, Angel Rivero occupied the position of governor of Castillo San Cristóbal. For an excellent analysis of the interpretation that Rivero gave of the war and the events leading up to and away from it, cf. María de los Ángeles Castro, "El 98 en dos tiempos. Del diario a la Crónica de Ángel Rivero Méndez". Ponencia presentada en el Congreso internacional, El 98 en la coyuntura imperial, celebrado en Morelia, Pátzcuaro, los días 27 de octubre a 1o de noviembre de 1997.
[65]By as early as 1910, veterans were marching in these parades.
[66]Cf. the entire text of the speech in El Imparcial, July 6, 1935. La Democracia reproduced the speech in its edition of July 6. El Mundo published excerpts on July 5; on July 2 of the following year it published it in its entirety.
[67]The festivities scheduled for that year began on Friday and lasted until Sunday. The schedule was published in El Mundo on July 1, 1936.
[68]A complete report of the celebration was published by El Mundo, July 6, 1936.
[69]Ibid. La Correspondencia de Puerto Rico published two editorials harshly criticizing what it defined as a celebration “forced militarily by Governor Winship.” See editorials “EL MONIGOTE DE FORTALEZA” and “¡Una pica en Washington!”, July 3 and 6, 1936, respectively.
[70]The text of the speech was published by El Mundo on July 7, 1936.
[71]I base this idea on a similar idea by George Balandier, op.cit., p. 24.
[72]The first two quotations are headlines from El Mundo, July 3, 1936, and La Democracia, July 5, 1936. The third is taken from an article reporting on a pro-rehabilitation parade in San Juan on July 6, 1936. Cf. “El Gobernador Winship rehusó presenciar la grandiosa parada cívica pro rehabilitación,” El Imparcial, July 8, 1936.
[73]Notes on the speech given by Luis Muñoz Marín on July 4, 1941, La Correspondencia de Puerto Rico, July 5, 1941.
[74]“Texto íntegro del discurso sobre el Status Político que pronunció Luis Muñoz Marín el 4 de julio,” La Democracia, July 7, 1948.
[75]Cf. “El discurso del 4 de julio,” Florete, July 10, 1938.
[76]On the morning of July 3, Luis Muñoz Marín received the cablegram sent by President Truman to inform Muñoz that the bill giving Puerto Rico the right to vote on its own constitution had been signed. The news reports published that day included the following information: “Passage by Congress and the signing into law by President Truman had been done more hastily than usual so that this federal legislation might be announced ‘as a Fourth of July gift from the Congress and the President of the United States to the people of Puerto Rico.’” Cf. Ernesto Sánchez, “EL GOBERNADOR MUÑOZ MARÍN RECIBIÓ ESTA MAÑANA MENSAJE INFORMÁNDOSELO,” El Nuevo Día, July 3, 1950. Some gift! This was a good way to try to efface the reformist struggles of the criollo leadership. But the PDP leadership and their leader Luis Muñoz Marín had not been able to hide the scope of those struggles which, irrespective of their limitations, can only be seen as a process that was the fruit of a long tug-of-war. The passage of the law should also be seen as a maneuver on the part of the government of the United States to face down international public opinion at the end of the Cold War, opinion that insisted on worldwide decolonization.
[77]The “Muzzle Act” had been passed in 1948; it provided legal grounds for arresting any person considered a suspect in inciting, advocating, advising, or preaching the overthrow, destruction, or paralyzation of the Island government. For an analysis of the context in which this law was passed, and of its effects, cf. Ivonne Acosta, op.cit.
[78]Cf. Miñi Seijo Bruno, La insurrección nacionalista en Puerto Rico, 1950.Río Piedras: Editorial Edil, 1989.
[79]Pedro Albizu Campos had returned to the Island in 1947 after serving ten years in a federal prison in Atlanta as the result of a trial in which he and other prominent leaders of the Nationalist Party were accused of conspiracy to overthrow the government of the United States.
[80]Fernando Martín García, La tierra prometida. Partido Independentista Puertorriqueño, 1946-1996. San Juan: Editorial Libertad, 1996, pp. 15-23.
[81]Cf. speech given July 4, 1952 by Luis Muñoz Marín, as published in El Mundo on July 5, 1952, and the “Speech by the Honorable Roberto Sánchez Vilella, governor of Puerto Rico, in celebration of the 192nd anniversary of the Independence of the United States on July 4, 1968.”
[82]From Luis Muñoz Marín’s July 4 speech as published in El Mundo for July 5, 1951.
[83]This by virtue of the Federal Relations Act of Puerto Rico, which defined the basic principles of the relationship between the two states. This law incorporates all the article of the Jones Act of 1917 except those which dealt with the operations and organization of the Island’s internal administration.
[84]In 1967, a plebiscite was held in Puerto Rico to determine the status preferences of the voting population. Even though the Commonwealth formula won by a slight margin, the success of the annexationist (statehood) movement in the referendum confirmed its strength among the Island’s electorate.
[85]Luis Rafael Sánchez, No llores por nosotros Puerto Rico. Hanover: Ediciones del Norte, 1997, p. 203.
[86]The phrase referred to here in the original Spanish is “hacer parpardear la credulidad,” and is taken from the famed Puerto Rican essayist and playwright Luis Rafael Sánchez, p. 194.
[87] Phrases in quotation marks are a translation from Baczko. See Baczko, op. cit., p. 169.
[88] Wilda Celia Western, Alquimia de la nación. Nasserismo y poder. México, El Colegio de México, 1997, p. 15.
[89] Ibid.